Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 60 dollars » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Worshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]

National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Le pétrole coûte environ 60 dollars le baril, soit 48 euros (au taux de change actuel).

[18] Oil costs about $60/barrel or (at today’s exchange rates) €48/barrel.


Prenez le cas de Vancouver, qui va verser cette année environ 60 millions de dollars en loyer, et l'on perçoit 60 millions de dollars grâce aux droits d'aéroport.

If you look at Vancouver, they pay about $60 million this year in rent, and there is $60 million collected from their AIF.


L'accord est en phase de renouvellement avec des prévisions de 40/45 senneurs, 8 000 jours de pêche et un coût d'environ 60 millions de dollars américains.

The agreement is currently being renegotiated and should allow for 40 to 45 purse-seiners to operate for 8 000 fishing days at a cost of around USD 60 million.


H. considérant que l'Union européenne est le principal donateur, en ayant fourni environ 60% du montant de l'aide mondiale en 2008, et que la Commission prévoit que les engagements en matière d'aide publique au développement (APD) accuseront en 2009 un déficit de 22 milliards de dollars,

H. whereas the European Union is the largest aid donor, providing approximately 60% of global aid flows in 2008, and the Commission predicts that there will be a USD 22 billion shortfall on Official Development Assistance (ODA) commitments in 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'Union européenne est le principal donateur, en ayant fourni environ 60% du montant de l'aide mondiale en 2008, et que la Commission prévoit que les engagements en matière d'aide publique au développement (APD) accuseront en 2009 un déficit de 22 milliards de dollars,

H. whereas the European Union is the largest aid donor, providing approximately 60% of global aid flows in 2008, and the Commission predicts that there will be a USD 22 billion shortfall on Official Development Assistance (ODA) commitments in 2009,


Je le répète: cette éventualité est davantage susceptible de se produire. Il est plus aisé de proposer sur le marché des ressources renouvelables, des sources d’énergie renouvelable, si le prix d’un baril de pétrole brut sur le marché équivaut à environ 60 dollars ou si celui d’un kilowatt d’électricité est deux fois et demi plus élevé aujourd’hui qu’il y a deux ans à peine.

I repeat, the chances for that are better, it is easier to make renewable resources, renewable energy sources, a marketable proposition if the market price of a barrel of crude oil is around 60 dollars or a kilowatt of electricity costs two and a half times as much today as even two years ago.


3. demande la libération de deux membres italiens et d'un membre somalien de l'ONG agricole Cooperazione Italiana Nord Sud (CINS), Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini et Abdirahaman Yussuf Harale, kidnappés le 21 mai à environ 60 km au Sud de Mogadiscio, pour lesquels une rançon d'un million de dollars a été exigée;

3. Calls for the liberation of the two Italian members and one Somali member of the agricultural NGO Cooperazione Italiana Nord Sud (CINS), Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini and Abdirahaman Yussuf Harale, kidnapped on 21 May around 60 km south of Mogadishu, for whom a ransom of USD 1 m has been requested;


[16] Le pétrole coûte environ 60 dollars le baril, soit 48 euros (au taux de change actuel).

[18] Oil costs about $60/barrel or (at today’s exchange rates) €48/barrel.


En ce qui concerne les programmes et les interventions générales, nos dépenses annuelles sont d'environ 130 millions de dollars alloués comme suit : environ 60 millions de dollars pour les programmes de réintégration, environ 22 millions pour les programmes éducatifs et environ 47 millions sont consacrés aux programmes d'emplois ou de développement des compétences professionnelles.

As it relates specifically to programs and overall interventions, we are currently spending about $130 million a year, which is broken down to about $60 million for correctional reintegration programs, around $22 million for education programs, and about $47 million for employment or vocational skills development types of programs.


À l'heure actuelle, on estime que l'exportation de pétrole a une valeur d'environ 60 milliards de dollars, l'exportation annuelle du gaz correspond à environ 30 milliards de dollars et toute l'électricité représente environ trois milliards de dollars.

Right now, estimates are that oil represents about $60 billion in exports, natural gas represents about $30 billion in exports annually, and all electricity represents about $3 billion.




D'autres ont cherché : environ 60 dollars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 60 dollars ->

Date index: 2021-01-02
w