Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 35 tonnes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
port en lourd d'environ 5,000 tonnes

deadweight of about 5,000 tonnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.

Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.


Cela correspondrait à une réduction des émissions de CO2 d'environ 35 à 40 millions de tonnes, pour un coût de 100 EUR par tonne.

This would result in a saving of CO2 emissions of about 35-40 Mt, at a cost of EUR100 per tonne.


Une réduction de 60 % implique que les émissions devront être ramenées à environ 35 millions de tonnes équivalent CO d’ici à 2030.

A 60 % reduction means that emissions would have to be reduced to approximately 35 Mt of CO equivalent by 2030.


S’agissant des sanctions éventuelles de l’ONU, il serait judicieux de refuser à l’Iran l’accès au minerai d’uranium comme matière première étant donné qu’il ne détient actuellement qu’environ 35 tonnes de concentré d’uranium, ce qui suffit à la création d’une ou deux bombes au plus.

If it comes to UN sanctions Iran could usefully be denied access to the uranium ore as a raw material as it has only got about 35 tonnes of yellow cake uranium at present, which is enough to make one or two bombs at most.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et sto ...[+++]

10. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected along the coasts, that action must be taken to guarantee that it is PROCESSED and stored in a suitable protected place; ...[+++]


5. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stoc ...[+++]

5. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected along the coasts, that action must be taken to guarantee that it is PROCESSED and stored in a suitable protected place; ...[+++]


Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.

Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.


Cela correspondrait à une réduction des émissions de CO2 d'environ 35 à 40 millions de tonnes, pour un coût de 100 EUR par tonne.

This would result in a saving of CO2 emissions of about 35-40 Mt, at a cost of EUR100 per tonne.


J. considérant que, en vertu du protocole communautaire sur le sucre, les Fidji bénéficient du deuxième quota le plus important (165 348 tonnes), ce qui se traduit par un bénéfice financier estimé à environ € 55 millions, auxquels viennent s'ajouter € 35 millions en aide communautaire accordée au titre des programmes indicatifs nationaux des sixième, septième et huitième FED,

J. whereas Fiji benefits from the second largest quota [165,348 tonnes[ under the EU's sugar protocol which translates into an estimated financial benefit of around €55 million, with a further €35 million in EU aid coming under the 6th, 7th and 8th EDF National Indicative Programmes,


(35) Le volume des importations faisant l'objet d'un dumping de magnésium originaire de Russie et d'Ukraine a augmenté sensiblement, passant de quelque 2 100 tonnes en 1991 à 5 400 tonnes environ en 1992 et approximativement 9 200 tonnes au cours de la période d'enquête.

(35) The volume of dumped imports of magnesium originating in Russia and Ukraine, measured in metric tonnes product, show a significant increase from around 2 100 metric tonnes in 1991 to around 5 400 metric tonnes in 1992, ultimately rising to around 9 200 metric tonnes in the investigation period.




D'autres ont cherché : environ 35 tonnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 35 tonnes ->

Date index: 2021-10-02
w