Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «environ 220 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.

Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.


Le budget annuel substantiel consacré par la Commission européenne à la santé s'élève aux alentours de 682 millions €, dont environ 220 millions sont affectés à des programmes de vaccination et 100 millions au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

The European Commission's substantial annual health budget is approximately €682 million. It includes around €220 million for vaccination programmes and €100 million support for Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria.


En juillet 2010, on comptait environ 128 millions de lignes fixes à haut débit dans l'UE, dont 9 millions ont été ouvertes depuis juillet 2009, sachant que l'on compte environ 220 millions de foyers dans l'UE.

As of July 2010 there were around 128 million fixed broadband lines in the EU, with 9 million new lines added since July 2009. There are approximately 220 million households in the EU.


Alors que le prix total payé à ÖIAG est négatif et, comme indiqué précédemment, résulte d’une procédure négociée, le prix payé pour les actions dispersées est fixé par la loi, est effectivement connu de toutes les parties à l’avance, et se monterait, en l’espèce, à environ 220 millions d’euros.

Although the total price paid to ÖIAG is negative and, as explained above, can be derived from a negotiated procedure, the price paid for the free-float shares is set by law, is in fact known to all parties in advance and would amount to approximately EUR 220 million in the present case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette prolongation, d'une valeur d'environ 220 millions de dollars, était prévue pour deux ans, du 1 avril 2007 au 31 mars 2009.

That extension was for two years, from April 1, 2007, until March 31, 2009.


À ces fonds viennent s’ajouter environ 220 millions € supplémentaires pour la mise en œuvre d’un grand nombre de projets de recherche fondamentale et préclinique pendant la durée du 6 programme-cadre.

An additional €220 million has been earmarked for the implementation of numerous basic and preclinical research projects for the duration of the Sixth Framework Programme.


Je tiens à mentionner le coût réel que cette mesure entraînerait si elle était adoptée (1805) D'après les prévisions du ministère des Finances, nous savons que le coût des exonérations cumulatives de 500 000 $ des gains en capital sur les biens agricoles se chiffre à environ 220 millions de dollars, pour 2004.

I should mention the actual cost that this motion would incur if this measure were adopted (1805) We know that the Department of Finance estimates say the fiscal cost currently of the $500,000 lifetime capital gains exemption for farm property is about $220 million for 2004.


Le gouvernement renoncera à environ 220 millions de dollars pour 2001, 225 millions de dollars pour 2002.

We're looking at the government giving up about $220 million a year for the year 2001, $225 million in 2002.


Pour sa part, le secteur agricole totalise une production d'environ 220 milliards d'euros et fournit l'équivalent de 7,5 millions d'emplois à temps plein.

On the other hand, the agricultural sector has an annual production of about 220 billion EUR and provides the equivalent of 7.5 million full-time jobs.


(42) Si le PPMMA constituait un marché distinct, il représenterait à l'échelle communautaire un volume d'environ 220 000 tonnes, soit 600-650 millions d'écus.

(42) If PMMA were to be considered as a separate market, the Community-wide market volume would be about 220 000 tonnes, or ECU 600 to 650 million.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     environ 220 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 220 millions ->

Date index: 2024-03-30
w