Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 200 travailleurs " (Frans → Engels) :

Environ 200 travailleurs ont participé au nettoyage du réacteur, qui a été relancé 14 mois plus tard.

About 200 workers were involved in the cleanup. The reactor was restarted 14 months later.


La nouvelle directive s'appliquera à tous les travailleurs de l'Union (à l'exception des travailleurs non salariés), soit environ 200 millions de travailleurs, sur la base des chiffres de l'emploi de 2016.

The new Directive will cover all workers in the Union, except from the self-employed. This would come down to approximately 200 million workers based on 2016 employment figures.


Cependant, depuis sa création, c'est- à-dire depuis le mois d'avril, environ 200 travailleurs sont venus au Canada sous ses auspices.

From the time the pilot was initiated in April until present, though, approximately 200 workers have come in under the auspices of the pilot.


En avril, il a été révélé qu’environ 200 travailleurs migrants du Sri Lanka, du Bangladesh et de l’Inde, dont 75 p. 100 étaient des femmes et qui avaient fait l’objet d’une traite des êtres humains étaient employés dans l’usine International British Garments — propriété de la société G4S — où leurs passeports étaient retenus par l’employeur tandis qu’ils étaient maintenus dans des conditions de servitude pour dette.

In April it was reported that around 200 migrant workers from Sri Lanka, Bangladesh and India, 75% of whom are women, were found to have been trafficked to the International British Garments factory owned by the security company G4S stripped of their passports and held under conditions of indentured servitude.


Agnico-Eagle emploie environ 200 travailleurs à Meadowbank, dont bon nombre d'Inuits qui ont reçu une formation et qui occupent pour la première fois un emploi régulier à temps plein.

The company employs about 200 workers at Meadowbank, including many Inuit, who have received training and have steady, full-time work for the first time.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d ...[+++]

18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action, to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training allowances and grants for business creation, in ...[+++]


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une cellule de reclassement gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette cellule par le FEM; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du FEM en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d'accueil, des mesures sociales, une ai ...[+++]

18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action: to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training allowances and grants for business creation, in ...[+++]


(3) Bien que la main-d'œuvre américaine représente environ les deux tiers de celle de l’UE, les États-Unis admettent quelque 200 000 travailleurs migrants qualifiés par an.

(3) The US labour force is around two-third the EU's, yet it admits around 200 000 skilled labour migrants yearly.


Ce n'était pas un gros milieu de travail, nous étions environ 200 travailleurs.

My workplace was not very big. There were around 200 workers.


D'ici au 30 septembre 2003, on devrait atteindre le niveau de 10 000 travailleurs, ce qui représente une réduction d'environ 35 % (presque 5 200 travailleurs).

By 30 September 2003, the workforce comprised some 10 000 employees in total, i.e. a reduction of almost 5 200 or about 35 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 200 travailleurs ->

Date index: 2025-01-13
w