Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d’infrastructure communautaire de Canada 150

Traduction de «environ 150 programmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d’infrastructure communautaire de Canada 150

Canada 150 Community Infrastructure Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.

During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.


À l’heure d’adopter la présente communication, la Commission avait reçu l’ensemble des 28 accords de partenariat (AP) et environ 150 programmes opérationnels (PO)[3]. Les négociations avec les États membres et les régions sont en cours.

At the time it adopted this Communication, the Commission had received all 28 Partnership Agreements (PAs) and around 150 operational programmes (OPs).[3] Negotiations with Member States and regions are ongoing.


Environ 150 pétitionnaires demandent à la Chambre d'abroger le projet de loi C-68 et d'affecter les fonds consacrés à l'enregistrement des armes à feu à la mise en place de programmes plus efficaces pour réduire les crimes violents et améliorer la sécurité publique, par exemple au recrutement de policiers, à des programmes de prévention de la criminalité, à des centres d'accueil pour femmes battues, à la prévention du suicide et à l'augmentation des ressources pour la lutte contre le crime organisé et les gangs.

Almost 150 petitioners have asked that the House repeal Bill C-68 and redirect the funds for the registration and licensing scheme to more effective means of reducing violent crime and improving public safety, such as more police and crime prevention programs, women's crisis centres, suicide prevention centres and increased resources for fighting organized crime and street crime.


Pour ce qui est de la substance de l'engagement, si le budget fédéral annuel est d'environ 150 milliards de dollars, dont facilement 100 milliards sont consacrés aux programmes, la part réservée à un ensemble de programmes qui constitue un élément aussi central devrait se situer, non pas entre 2,5 p. 100 et 3 p. 100 comme à l'heure actuelle, mais entre 7 p. 100 et 10 p. 100, et ce, à la lumière des objectifs à réaliser et en partant de l'hypothèse que la proportion de 2,5 p. 100 à 3 p. 100 est assez exacte.

As for the quantity of beef, if the annual federal budget is about $150 billion, of which well over $100 billion goes to programs, then 7% to 10%, rather than the share of 2.5% to 3% today, for so central an array of programs would seem reasonable, again, in light of the goals to be served and assuming 2.5% to 3% is a reasonably accurate figure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR .

During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.


Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.

The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.


À l'origine, il s'agissait d'un programme de 9 milliards de dollars, puis, à la suite des bonifications prévues dans le dernier budget, lesquelles représentent environ 150 $ par enfant à compter de juillet 2003, et des autres hausses prévues en juillet 2005 et 2006, le gouvernement aura enrichi le programme de près d'un milliard de dollars supplémentaire d'ici 2007.

Initially it started out as a $9 billion program and then, with the enhancements in the last budget of about $150 per child starting in July 2003 and further increases in July 2005 and 2006, the government will have enriched the program to the tune of almost an additional billion dollars by 2007.


Le sénateur Nancy Ruth : Aux pages 13 et 14 de la partie II du Budget principal des dépenses, on suggère que la SCHL avait prévu réduire les montants alloués au programme de logement dans les réserves d'environ 168 millions de dollars, passant ainsi de 318 à environ 150 millions de dollars.

Senator Nancy Ruth: Part II of the Main Estimates, page 14-13, suggests that the corporation had planned to reduce spending on on-reserve programs by $168 million, from $318 million to about $150 million.


Cependant, avec 15 autres municipalités environ, situées au sud et au nord par rapport à nous, nous essayons de créer le « marché d'Almaguin » qui devrait nous permettre d'imprimer un effet de levier aux 10 000 $ de Powassan et de passer, grâce à un fonds auquel contribueront plusieurs municipalités, à environ 150 000 $ pour ce genre de programme de promotion.

However, in combination with about 15 municipalities to the south and north of us, we are attempting to create a " Market Almaguin," whereby we could increase the financial resources from Powassan's $10,000 to a multi-municipality fund of $150,000 for such programs.


Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.

The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.




D'autres ont cherché : environ 150 programmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 150 programmes ->

Date index: 2024-01-04
w