Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Vertaling van "environ 102 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous parlons maintenant d'environ 102 millions de dollars.

Now we are talking about $102 million.


O. considérant que la Colombie, qui compte 47 millions d'habitants, dont 102 peuples indigènes s'exprimant dans 64 langues officielles, sur son territoire, 4,4 millions d'afro‑colombiens et environ 5 000 Roms, est un des pays les plus marqués par les inégalités, selon le PNUD, et que ces inégalités ont tendance à se creuser en raison des conséquences des traités de libre-échange et des projets d'investissement miniers et énergétiques;

O. whereas Colombia, with a population of over 47 million people, including 102 indigenous peoples who speak 64 official languages on their lands, 4.4 million Afro-Colombians and some 5 000 Roma people, is, according to UNDP, one of the most unequal countries in the world; and whereas inequalities tend to be exacerbated by the impact of free trade and investment projects in mining and energy;


79. déplore les importantes insuffisances affectant les procédures de contrôle appliquées aux fins de la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en Pologne, en Autriche, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, mises en évidence par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2013 et confirmées par le directeur général de la DG AGRI, lequel a émis dans son rapport annuel d'activité 2013 une réserve en se fondant sur son estimation selon laquelle 25 % environ (soit 102,7 millions d'EUR) du montant total des dépenses au titre de la mesure concernée sont exposés à un risque;

79. Deplores the significant shortcomings in the control procedures applied when granting recognition to producer groups for fruit and vegetables in Poland, Austria, the Netherlands and the United Kingdom, as revealed by the Court of Auditors in its Annual Report for 2013 and confirmed by the Director-General of DG AGRI, who has issued in its 2013 annual activity report a reservation based on its estimate that around 25 % of total expenditure under this measure is at risk, namely EUR 102,7 million;


76. déplore les importantes insuffisances affectant les procédures de contrôle appliquées aux fins de la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en Pologne, en Autriche, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, mises en évidence par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2013 et confirmées par le directeur général de la DG AGRI, lequel a émis dans son rapport annuel d'activité 2013 une réserve en se fondant sur son estimation selon laquelle 25 % environ (soit 102,7 millions d'EUR) du montant total des dépenses au titre de la mesure concernée sont exposés à un risque;

76. Deplores the significant shortcomings in the control procedures applied when granting recognition to producer groups for fruit and vegetables in Poland, Austria, the Netherlands and the United Kingdom, as revealed by the Court of Auditors in its Annual Report for 2013 and confirmed by the Director-General of DG AGRI, who has issued in its 2013 annual activity report a reservation based on its estimate that around 25 % of total expenditure under this measure is at risk, namely EUR 102,7 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'an dernier uniquement, nous avons aidé à nourrir environ 102 millions de personnes dans plus de 75 pays.

Last year alone we helped feed an estimated 102 million people in over 75 countries.


Monsieur le président, le troisième et dernier volet de la Stratégie nationale antidrogue est le plan d'action en matière d'application de la loi, qui représente un investissement global nouveau du gouvernement d'environ 102 millions de dollars sur cinq ans.

Mr. Chairman, the third and final component of the national anti-drug strategy is the enforcement action plan, which represents an overall government investment of approximately $102 million in new funding over five years.


Mon observation concerne le PCSRA au Québec. Pour 2003, les contributions fédérales-provinciales dans le cadre du PCSRA s'élèveront à près de 142 millions de dollars et elles seront d'environ 102 millions de dollars en 2004.

First, in terms of a comment on the CAIS program and Quebec, in 2003 the federal-provincial contributions on CAIS will be somewhere around $142 million and that will be about $102 million for 2004.


Il démontre que le programme Marco Polo I d'ores et déjà terminé (budget total de 102 millions d'euros) a permis de produire des retombées positives pour l'environnement estimées à environ 434 millions d'euros, grâce au simple retrait de 21,9 milliards de tonnes-kilomètres de fret des routes européennes.

It demonstrates that for the already completed Marco Polo I (total budget of EUR 102 million), around EUR 434 million were generated in environmental benefits, simply by removing 21.9 billion tonne-kilometres of freight off European roads.


En ce qui concerne la flotte enregistrée sous pavillon des Etats membres de l'Union européenne, elle représente 13% du tonnage mondial total, soit environ 102 millions de tonnes, et se compose de plus de 4 200 navires.

The fleet registered under the flags of the EU Member States represents 13% of total world tonnage, i.e. some 102 million tonnes, and comprises over 4 200 ships.


Depuis les années 1990, EACL reçoit un financement de base d'environ 102 millions de dollars par an à l'appui des principales activités des laboratoires.

Since the 1990s, AECL has received base funding of about $102 million annually to support basic laboratory operations.




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     environ 102 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 102 millions ->

Date index: 2021-07-09
w