Aucune révolution, donc! Mais une évolution suscitant auprès des intéressés (entreprises, agriculteurs, paysans, femmes, universités, centre de recherche,etc.) l'envie de prendre en charge personnellement les problèmes de développement, de se faire personnellement et collectivement les interprètes de choix socio- économiques adaptés à l'évolution et aux exigences de la concurrence internationale que l'on peut prévoir de plus en plus impitoyable.
It is therefore not a revolution that we want but evolution, in the sense of calling on those involved (companies, farmers, peasants, women, universities, research centres and so on) to assume personal responsibility for development problems, to make individual and collective social and economic choices which are geared to the pace and requirements of increasingly "relentless" international competition.