Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Association d'employeurs
Association des employeurs
Avoir un devoir de loyauté envers l'employeur
Branding employeur
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Devoir de loyauté envers l'employeur
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Image employeur
Marque d'employeur
Marque employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Stratégie d'image de l'employeur
Stratégie d'image employeur
Stratégie de marque employeur
Stratégie employeur
Syndicat patronal

Vertaling van "envers un employeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de loyauté envers l'employeur

duty of loyalty to the employer


avoir un devoir de loyauté envers l'employeur

owe a duty of loyalty to the employer


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


stratégie d'image de l'employeur | stratégie d'image employeur | stratégie de marque employeur | stratégie employeur | branding employeur

employer branding


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


image employeur | marque d'employeur | marque employeur | branding employeur

employer brand | employer image


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le classement au grade AD 5 aurait occasionné un préjudice moral au requérant au regard de la confiance légitime qu’il était en droit d’avoir envers son employeur, alors qu’il avait choisi volontairement de maintenir son éloignement de son administration nationale d’origine pour rester en fonction auprès du SEAE.

Lastly, the applicant contends that recruitment at grade AD 5 caused him non-material damage in view of the legitimate expectations he was entitled to entertain vis-à-vis his employer, when he had chosen of his own free will to continue his separation from his original national administration in order to continue working for the EEAS.


Conformément à une étude de l'OIT de 2007, les employés handicapés sont capables de produire des résultats significatifs s'ils obtiennent un travail adapté à leur expérience, à leurs capacités et à leurs intérêts, et font preuve de plus de loyauté envers leurs employeurs.

According to a 2007 ILO study, employees with disabilities are capable of achieving significant results if they obtain work which is suited to their expertise, abilities and interests; they are also more loyal to their employers.


Afin d’obtenir la liberté des médias, une véritable liberté indépendante des fonds, privés comme publics, il est nécessaire de mettre tout en œuvre pour que les journalistes acquièrent leur liberté et ne fassent pas l’objet de surveillance ou d’auto-surveillance, qui les contraindrait en fait à être loyaux envers leurs employeurs.

In order to achieve media freedom, genuine freedom that is independent of money, whether private money or state money, it is necessary to strive hard for journalists to be free, and not subject to some form of monitoring or self-monitoring which would, in effect, oblige them to be loyal to their employers.


une description de la mesure dans laquelle l’entité peut, selon les dispositions du régime multi-employeurs, être tenue envers celui-ci des obligations d’autres entités;

a description of the extent to which the entity can be liable to the plan for other entities’ obligations under the terms and conditions of the multi-employer plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] La proposition de directive concernant les droits des victimes [COM(2011) 275 final]; la lutte contre la violence envers les femmes, dont l'égalité des sexes et la non-discrimination constituent des éléments fondamentaux; le programme de l'Union européenne en matière de droits de l'enfant [COM(2011) 0060 final]; le Plan d'action pour les mineurs non accompagnés [COM(2010) 213 final]; la directive 2009/52/CE concernant les sanctions à l'encontre des employeurs qui emploient sciemment des ressortissants de pays tiers en séjour i ...[+++]

[8] The Proposal for the Directive on the rights of victims (COM(2011) 275 final), action on violence against women, of which gender equality and anti-discrimination are fundamental elements; An EU Agenda for the Rights of the Child (COM(2011) 0060 final); the Action Plan on Unaccompanied Minors (COM(2010) 213 final); Directive 2009/52/EC on sanctions against employers who knowingly employ illegally staying third country workers; and the proposal for a Directive on seasonal employment of third‑country nationals (COM(2010) 379 fina ...[+++]


Les États membres incitent les employeurs, par la voie de conventions collectives ou par la pratique, à prendre des mesures efficaces pour prévenir les discriminations envers les femmes pour des raisons de grossesse, de maternité ou de congé d'adoption.

Member States shall encourage employers through collective agreements or practice, to take effective measures to prevent discrimination against women on the grounds of pregnancy, maternity or adoption leave.


Les chercheurs doivent être conscients du fait qu'ils sont responsables envers leurs employeurs, bailleurs de fonds ou d'autres organismes publics ou privés connexes et sont également responsables, pour des motifs davantage éthiques, envers la société dans son ensemble.

Researchers need to be aware that they are accountable towards their employers, funders or other related public or private bodies as well as, on more ethical grounds, towards society as a whole.


Comme l’a souligné M. Hughes, la Commission doit également respecter certaines règles que nous avons édictées envers les employeurs au-delà des limites de la Commission.

As Mr Hughes has pointed out, the Commission must also comply with some of the requirements we make of employers outside the confines of the Commission.


Il est en outre proposé que tous les fonctionnaires travaillant dans le cadre de l'Union aient à témoigner de façon exhaustive et conforme à la vérité, et que l'on mette un terme à leur obligation de loyauté envers l'employeur.

It is also proposed that all officials of the EU should be instructed to give full evidence in accordance with the truth and that their duty of loyalty towards their employer should cease.


En ce qui concerne la liberté d’expression, le Statut impose effectivement au fonctionnaire un devoir de loyauté envers son employeur et contient des restrictions sur la diffusion d’informations dans la mesure où le fonctionnaire doit traiter avec discrétion les informations qu’il reçoit dans l’exercice de ses fonctions et qui ne font pas partie du domaine public.

As regards the freedom of expression the Staff Regulations effectively impose on the official a duty of loyalty to his employer and contain restrictions on disclosure insofar as the official must act with discretion with regard to information he receives in the exercise of his duties and which is not in the public domain.


w