Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Casques bleus
Emploi légal de la force
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Programme Daphné
Programme Daphné II
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respectueux de nos engagements envers nos clients
Utilisation légale de la force

Vertaling van "envers nos forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


Respectueux de nos engagements envers nos clients

Committed to client service


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


Comité directeur des SMA chargés de la mise en œuvre de «Rassembler nos forces»

ADM Steering Committee on Gathering Strength Implementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment envers la marine ukrainienne.

Berezovskiy was appointed commander of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 but thereafter swore an oath to the Crimean armed forces, thereby breaking his oath to the Ukrainian Navy.


invite instamment le gouvernement vietnamien à établir des mécanismes de responsabilité efficaces pour ses forces de police et services de sécurité, afin de mettre un terme aux abus commis envers les prisonniers et les détenus.

Urges the Government of Vietnam to establish effective accountability mechanisms for its police forces and security agencies, with a view to stopping abuse against prisoners or detainees.


Je tiens à exprimer la gratitude du Canada envers votre gouvernement et les Français pour avoir pris cette initiative, de même qu'envers les forces armées françaises pour être intervenues rapidement en vue d'aider nos amis du Mali et avoir fait — d'après ce que j'ai entendu — un travail exceptionnel pour repousser les rebelles vers le nord.

I want to express Canada's gratitude, through you, to your government and the people of France for taking the initiative, and to the French armed forces for moving so quickly to come to the aid of our friends in Mali and doing what I understand to be a superlative job in pushing back the rebels in the north.


Après avoir été nommé commandant de la marine ukrainienne le 1er mars 2014, M. Berezovskiy a juré fidélité aux forces armées de Crimée, rompant ainsi son serment envers la marine ukrainienne.

Berezovskiy was appointed commander of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 but thereafter swore an oath to the Crimean armed forces, thereby breaking his oath to the Ukrainian Navy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles.

the rights of women as set out in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, and trafficking in women and girls.


Notre gouvernement tient toutes ses promesses envers nos forces armées.

Our government is keeping all its promises to our armed forces.


Cependant, le général Hénault étant le chef d'état-major de la Défense, il est à espérer que les jours de l'indécision et de la négligence du gouvernement envers nos forces armées sont comptés.

However, at least with General Henault as CDS, hopefully the hesitation and low priority by this government toward our Armed Forces has been brought to an end.


Le gouvernement a pris envers nos forces armées un engagement que, pour une raison ou l'autre, aucun autre gouvernement n'avait pu prendre avant lui.

The government has made an unprecedented commitment to our military that previous governments have not been able to do, for whatever reasons.


Le pays et le monde ont pu constater la négligence dont nous avons fait preuve envers nos forces armées et notre Garde côtière, et notre réaction plutôt indifférente face à la tragédie.

Our neglect of our military and our Coast Guard and our rather insensitive reaction to the tragedy was laid bare for the country and the world to see.


Il est important d'inviter l'industrie européenne et les parties concernées à réitérer leur engagement envers la normalisation européenne en tant que force motrice pour la normalisation internationale.

It is important to urge European industry and the parties concerned to reiterate their commitment to European standardisation as a driving force for international standardisation.


w