Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Esquimau
Indien
Indigène
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Peuple autochtone
Peuple lapon
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Population autochtone
Population indigène
Programme Daphné
Programme Daphné II
Samer
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "envers les peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont réaffirmé la solidarité totale et sans équivoque de l'UE, sa sympathie et son soutien envers le peuple turc et ses institutions légitimes et démocratiquement élues, au lendemain de la tentative de coup d'État.

They reiterated the EU's full and unequivocal solidarity, sympathy and support to the Turkish people and the legitimate and democratically elected institutions in the aftermath of the attempted coup.


Jusqu’à présent, la communauté internationale a manqué à ses obligations envers le peuple syrien.

So far, the international community has failed the Syrian people.


À cause de votre position au Canada, vous devez respecter les désirs du peuple canadien, vous devez faire votre devoir envers le peuple et vous devez aussi faire votre devoir envers votre pays.

Your position in Canada means that you must honour the wishes of the people of Canada, you must do your duty to the people, and you must do your duty to your country.


Trois ans après les manifestations de Maïdan à Kiev, l'UE a réaffirmé sa solidarité avec le peuple ukrainien et son engagement envers son indépendance, sa souveraineté et son intégrité territoriale.

Three years on from the Maidan demonstrations in Kyiv, the EU reaffirmed its solidarity to the people of Ukraine and its commitment to their independence, sovereignty and territorial integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


La responsabilité mutuelle est au cœur de cette politique: l’UE et son voisinage doivent tous deux respecter les engagements pris envers les pays et les peuples de notre voisinage et envers le peuple européen.

Mutual accountability is at its core: the EU and the neighbourhood are responsible to each other for delivering on the commitments that we make to the countries and to the people of our neighbourhood and to the people of Europe.


Je veux le dire avec force, comme il est de mon devoir envers le peuple britannique et le peuple européen: le terrorisme et ses suppôts ne doivent trouver aucun endroit sûr dans l'Union européenne».

I want to say, as a matter of duty to the British people, and to the people of Europe, there must be no safe haven for terrorists and terrorism in the European Union".


Mon vote implique aussi une solidarité envers le peuple turc comme envers le peuple kurde, car cette résolution va inciter le régime à poursuivre et intensifier sa politique de répression à leur encontre, à maintenir l'occupation de Chypre et à se montrer toujours aussi inflexible et méprisant envers les résolutions de l'ONU.

My vote is just as much a sign of solidarity towards the Turkish people as it is to the Kurdish people. This resolution will encourage the Turkish regime to pursue and reinforce its policy of oppression not only against the Kurds but also against the Turkish people and to continue its occupation of Cyprus and its intolerance and disdain for UN decisions.


Monsieur le président, à ce moment délicat de la réconciliation entre les peuples autochtones et la Couronne, et étant donné le passé colonial du Canada envers les peuples autochtones, la responsabilité du Parlement de présenter les droits et les intérêts des peuples autochtones est particulièrement importante.

Mr. Chair, at this sensitive time in the reconciliation of Aboriginal peoples and the Crown, and given Canada's colonial history toward Aboriginal peoples, the responsibility of Parliament to safeguard the rights and interests of Aboriginal peoples is particularly important.


Le gouvernement du Canada reconnaît avoir manqué à ses obligations envers son peuple, envers le peuple japonais.

In it there's an acknowledgment of the failure of the Government of Canada to its people, to the Japanese people.


w