Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel de commentaires
Appel à commentaires
Carte commentaires
Carte de commentaires
Commentaire
Commentaire de blog
Commentaire de blogue
Commentaire de carnet Web
Commentaire de cybercarnet
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Couture arrière
Couture d'envers
Demande de commentaires
Document RFC
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «envers les commentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog

comment | blog comment | weblog comment


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


appel de commentaires [ demande de commentaires | document RFC | appel à commentaires ]

request for comments


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


carte de commentaires | carte commentaires

comment card | guest comment card


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, je dirais en toute justice envers la Chambre de commerce et envers les commentaires de M. White qu'il était aussi critique envers le gouvernement canadien relativement à la signature d'ententes à l'OIT dont il ne tient pas compte.

First of all, I'd say in fairness to the Chamber of Commerce and to Mr. White's comments that he was also critical of the Canadian government for signing agreements at the ILO and then not paying any attention to them.


Je voudrais savoir si nous aurons les mêmes attitudes envers les commentaires haineux faits par les minorités à l'endroit de la majorité.

I wondered if we're going to take the same attitude to hateful comments made by minorities towards the majority.


- (EN) Madame la Présidente, en ce qui concerne les déclarations personnelles, lors du débat que nous avons eu ce matin avec M. Sarkozy, j’ai fait un certain nombre de commentaires quant à l’attitude de l’Union européenne envers la démocratie.

- Madam President, concerning personal statements, in the debate we had this morning with Mr Sarkozy, I made a number of comments about the European Union’s attitude towards democracy.


M. le Président, je remercie chaleureusement les membres pour leurs commentaires et pour leur soutien envers cet outil, ainsi que pour leur engagement.

− Mr President, I thank Members very much for their comments and also for all their support for this tool, and for their commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma gratitude envers la commission de la culture et de l’éducation, en particulier envers Mme Hennicot-Schoepges, ainsi qu’envers les autres commissions concernées, pour tous les précieux commentaires et amendements à la proposition de la Commission relative à l’Année européenne du dialogue interculturel.

Mr President, I should like to express my gratitude to the Committee on Culture and Education, in particular to Mrs Hennicot-Schoepges, and to the other committees involved, for all the valuable comments on and amendments to the Commission’s proposal concerning the European Year of Intercultural Dialogue.


34. réaffirme son engagement envers l'égalité des chances pour les personnes handicapées en insérant un rappel en ce sens dans les commentaires apportés au chapitre A-30 ("Subventions communautaires"); invite la Commission à présenter à temps pour la deuxième lecture du projet de budget 2003 une étude de faisabilité sur les incidences financières de l'éventuelle création d'un centre de jour et de nuit pour les enfants handicapés de fonctionnaires des institutions européennes;

34. Reaffirms its commitment to equal opportunities for the disabled by entering a reference thereto in the remarks to Chapter A-30 (Community subsidies); asks the Commission, in time for the second reading of the 2003 draft budget, to come forward with a feasibility study as to the financial implications of setting up a day and residential care centre for disabled children of European officials;


Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.

I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.


M. Piebalgs a fait le commentaire suivant: «Malgré la crise, l'Europe réaffirme sa solidarité envers les plus pauvres de la planète.

Commissioner Piebalgs commented: "Despite the crisis, Europe reaffirms its solidarity with the poorest across the world.


Dans ses commentaires, M. Millan a souligné que l'engagement envers la cohésion contenu dans l'acte unique est une politique constante et que celle-ci doit donc être suivie pendant toute la période de création de l'UEM.

In his comments Mr Millan emphasised that the commitment to cohesion in the Single Act is an on- going policy and must, therefore, be pursued throughout the establishment of EMU.


Les témoignages reçus devant le comité ainsi que beaucoup d'autres commentaires récents sur le projet de loi C-33 démontrent qu'il y a une grande inquiétude quant à l'approche du gouvernement conservateur envers le développement de ces biocarburants spécifiquement, et envers le problème du changement climatique en général.

Testimony before the committee and recent comments on Bill C-33 show that many people are worried about the Conservative government's approach to the development of biofuels, and specifically to the problem of climate change in general.


w