Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Aileron chinois
Borécole chinois
Brocoli chinois
CPO
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Gai lan
Gai lon
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Mets chinois
Pain vapeur chinois à la viande
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Plat chinois
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Stromaté chinois
Traiter quelqu'un équitablement

Vertaling van "envers les chinois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


brocoli chinois | borécole chinois | gai lon | gai lan

Chinese broccoli | Chinese kale | gai lon | gai lohn | gai lan | gai laan | kai lan | kai laan


mets chinois | plat chinois

Chinese food | Chinese dish


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. exprime, de même, sa sympathie envers les Chinois qui ont ouvertement manifesté leur désaccord face à la condamnation de Liu Xiaobo;

2. Expresses at the same time its sympathy with those Chinese who have openly voiced their dissatisfaction with the sentencing of Liu Xiaobo;


2. exprime, de même, sa sympathie envers les Chinois qui ont ouvertement manifesté leur désaccord face à la condamnation de Liu Xiaobo;

2. Expresses at the same time its sympathy with those Chinese who have openly voiced their dissatisfaction with the sentencing of Liu Xiaobo;


2. exprime, de même, sa sympathie envers les Chinois qui ont ouvertement manifesté leur désaccord face à la condamnation de Liu Xiaobo;

2. Expresses at the same time its sympathy with those Chinese who have openly voiced their dissatisfaction with the sentencing of Liu Xiaobo;


Cependant, la discrimination croissante envers les Chinois a fini par aboutir à une émeute, le 23 février 1887.

However, mounting discrimination against the Chinese led to a riot on February 23, 1887.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, le Canada, avons dit que cela n'était pas possible pour nous, parce nous devons être clairs envers eux et envers les Chinois.

We, Canada, have said that wasn't possible for us because we have to be clear with them and with the Chinese.


J’éprouve même de la solidarité envers les Chinois lorsqu’ils contestent le geste politique que cela suppose et disent que, dans un partenariat stratégique tel que le nôtre, un embargo de ce genre n’a pas lieu d’être.

I even have sympathy for the Chinese when they question this as a political gesture and say that, in a strategic partnership such as ours, there is no room for embargos of this kind.


Au cours des dernières négociations, les points abordés incluaient les questions suivantes: donner aux journalistes nationaux le même accès et la même indépendance qu’aux journalistes étrangers, protéger les droits des travailleurs chinois sur les sites de construction et mettre un terme à la discrimination envers les travailleurs immigrés.

During the last round of talks, the items broached included the following questions: giving national journalists the same access and independence as foreign journalists, protecting Chinese workers’ rights on construction sites and ending discrimination against migrant workers.


Si l’on compare ces peines avec les peines maximales prévues par la Loi sur l’opium – qui étaient beaucoup plus importantes et qui visaient principalement les fumeurs d’opium (surtout des chinois ainsi que quelques rares blancs) et une poignée de marchands d’origine chinoise de la côté ouest – on constate que la thèse du racisme est plausible et il semble réellement avoir existé une tolérance plus grande envers les professionnels de la santé qu’envers les chinois (Small, 1978).

If we compare these penalties with the maximum sentences imposed by the Opium Act – which were much harsher and applied primarily to opium smokers (especially the Chinese and a few rare whites) and a handful of dealers of Chinese origin on the west coast – the racism argument seems plausible and greater tolerance appears to have been shown to health professionals than to the Chinese (Small, 1978).


Parallèlement au rôle spécifique des intervenants du domaine de la santé dans le débat sur le contrôle des drogues au début du siècle, une certaine attitude raciste envers les chinois de la côte ouest semble avoir contribué à concentrer la répression principalement envers ce groupe particulier.

Parallel to the specific role played by workers in the health field in the debate concerning regulation of drugs at the beginning of the century, a certain racist attitude toward the Chinese on the west coast seems to have ensured that the harshest measures would primarily affect that particular group.


Je vous ai parlé du racisme envers les Chinois et les Noirs dont j'ai été témoin au cours de ma première semaine.

I gave you an incident of the racism I encountered against Chinese and Blacks in my first week.


w