Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Couture arrière
Couture d'envers
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Millier de pieds mesure de planche
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "envers des milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui me fait vraiment mal dans cette modification, c'est que nous manquons de respect envers les milliers et les milliers d'hommes et de femmes qui ont consacré leur vie aux établissements catholiques, envers ce capital humain qui a vraiment formé l'armature de notre pays, qu'il s'agisse des Jésuites, des Basiliens ou des Soeurs de Saint Joseph, ainsi que de tous ceux qui ne gagnaient que 5 $ par semaine.

The thing that really burns me deeply about this amendment is that we are showing a lack of respect for the thousands and thousands of men and women who dedicated their lives to the Catholic institutions, the human capital who really became the backbone of this country, be they Jesuits, Basilians or Sisters of St. Joseph's, and the ongoing litany of people who worked for $5 a week.


M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Monsieur le Président, les richesses de la culture ukrainienne étalées chaque année durant le Festival national ukrainien du Canada qui a lieu dans la circonscription de Dauphin—Swan River que je représente font singulièrement contraste avec l'injustice commise envers des milliers de Canadiens ukrainiens qui ont été internés au Canada entre 1914 et 1920.

Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): Mr. Speaker, the richness of Ukrainian culture displayed annually at Canada's National Ukrainian Festival in my riding of Dauphin—Swan River stands in sharp contrast to the injustice done to thousands of Ukrainian Canadians during Canada's national internment operations of 1914 to 1920.


Avant de vous prononcer demain après-midi, vous avez l'obligation, envers nous et surtout envers les milliers de Canadiens qui suivent le débat, de prendre la parole pour expliquer pourquoi vous appuyez le processus actuel et la motion dont nous sommes saisis.

You owe it to us — and, more importantly, to the thousands of Canadians who are following this debate — to stand in your place and explain why you support this process and the motion before us — before you cast your vote tomorrow afternoon.


Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour faire part de mon admiration envers les milliers de sauveteurs et de volontaires venus des quatre coins de la planète, et plus particulièrement de Taiwan, du Japon, d’Australie et, en premier lieu, de Chine. La solidarité et l’engagement dont ils ont fait preuve en des circonstances aussi tragiques méritent toute notre reconnaissance.

Taking advantage of this opportunity, I would like to express my admiration for the thousands of rescue personnel and volunteers from the whole world, from Taiwan, Japan, Australia and above all from China, whose solidarity and commitment in these tragic circumstances deserve special praise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les innombrables délocalisations de multinationales, même lorsque leurs niveaux de productivité sont élevés, dans la simple logique d’engranger toujours plus de profits, témoignent d’une totale insensibilité envers les milliers de personnes jetées à la rue, et constituent la preuve que la plupart des grandes entreprises n’assument pas la moindre responsabilité sociale.

Furthermore, the countless relocations by multinationals, even when their productivity levels are high, just because they want ever larger profits, demonstrating complete insensitivity towards the thousands of people they make redundant, are proof that most large companies practise no social responsibility whatsoever.


En outre, les innombrables délocalisations de multinationales, même lorsque leurs niveaux de productivité sont élevés, dans la simple logique d’engranger toujours plus de profits, témoignent d’une totale insensibilité envers les milliers de personnes jetées à la rue, et constituent la preuve que la plupart des grandes entreprises n’assument pas la moindre responsabilité sociale.

Furthermore, the countless relocations by multinationals, even when their productivity levels are high, just because they want ever larger profits, demonstrating complete insensitivity towards the thousands of people they make redundant, are proof that most large companies practise no social responsibility whatsoever.


Je serai éternellement reconnaissant envers ma mère et mon père d'avoir choisi le Canada, et je suis également très reconnaissant envers les milliers de Canadiens qui, au fil des années, m'ont tendu la main et m'ont aidé à réaliser mes objectifs.

I will be forever grateful to my mother and father for having chosen Canada, and I am very thankful to the thousands of Canadians who have, over the years, extended a hand in friendship and have helped me achieve my goals.


Certaines entreprises multinationales, au lieu de contribuer au redressement de l'activité économique, ont délocalisé leur activité en s'installant dans des zones moins touchées voire dans d'autres pays, oubliant leurs obligations envers des milliers, des dizaines de milliers de familles et d'agriculteurs qui recevaient un salaire de 10 dollars.

Certain multinational companies, instead of contributing to the recovery of economic activity there, moved their business to other less affected areas and even to other countries, ignoring their obligations to thousands, or tens of thousands, of families and farmers who were on a wage of 10 dollars.


Plusieurs milliers de personnes sont aujourd'hui incarcérées dans les prisons pour des délits qui, chez nous, relèveraient de délits d'opinion. Les principales associations de défense des droits de l'homme restent soumises à un véritable harcèlement judiciaire. Dans le Sud-Est, la fin du terrorisme armé du PKK n'a pas encore été mise à profit pour engager une politique globale envers les provinces du Sud-Est et envers l'identité kurde, pas plus que l'o ...[+++]

In the South-East, the end of armed terrorism by the PKK has not yet been turned to account in embarking on an overall policy towards the south-east provinces and Kurdish identity, and, likewise, the unambiguous European Court of Human Rights judgment has not been used as an opportunity to set free Leyla Zana and the other former parliamentarians from the Democratic People’s Party (HADEP) who are still in prison.


Les banques doivent faire preuve d'humanité envers les milliers de personnes qui ont besoin de capitaux frais pour démarrer leur entreprise.

The banks must show a human face to the thousands of struggling individuals who need that extra infusion of capital to kickstart their businesses.


w