Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Amende de l'UE
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Paiement d'une astreinte de l'UE
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Politique de l'UE en matière d'amendes
Programme Daphné
Programme Daphné II
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "envers ces amendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La liberté d’expression a aussi subi de nouvelles restrictions en Turquie, à la fois au moyen de modifications de la législation et, dans la pratique, à la suite de poursuites engagées pour insultes prétendues envers des politiciens de haut niveau, dont le président, et par l’imposition d’amendes de montant élevé ayant un effet dissuasif sur la liberté de couverture médiatique.

Freedom of expression has also been further curtailed in Turkey, both through legislative changes as well as in practice through prosecutions for allegedly insulting high level politicians, including the President, and through high fines having a deterrent effect on free media reporting.


Elle a soulevé une inquiétude envers le fait que le gouvernement n'accepte pas les recommandations qui avaient été faites auparavant et envers les amendements qui avaient été acceptés ici, à la Chambre.

She expressed concern about the fact that the government is refusing to consider the earlier recommendations, as well as amendments previously accepted in the House.


Nous reconnaissons qu'il est fort important de renforcer la sécurité ferroviaire. En ce sens, comme pour d'autres mesures législatives, les députés verront que c'est sans doute le Parti libéral qui a la plus grande ouverture d'esprit envers les amendements.

We recognize how important it is to improve rail safety and to that end, in opposition, as in other pieces of legislation, members will find that in all likelihood it is the Liberal Party that has the greatest open mind toward looking at the possibility of amendments.


J’enverrai au secrétariat du Parlement une liste reprenant la position détaillée de la Commission envers ces amendements.

I shall send Parliament’s secretariat a list with the Commission’s detailed positions on the amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’enverrai au secrétariat du Parlement une liste reprenant la position détaillée de la Commission envers ces amendements.

I shall send Parliament’s secretariat a list with the Commission’s detailed positions on the amendments.


Cela répond à ta question, et je m'attends à un appui enthousiaste de votre part envers cet amendement.

That answers your questions, and I expect you to enthusiastically support this amendment.


En fait, je pense, même en regardant les députés d'en face, et M. Loubier sera d'accord avec moi, qu'ils se sont adoucis envers les amendements qui leur sont présentés (2150) Parce que nous aurons à expliquer à tant de reprises les lacunes de ce projet de loi, je puis prévoir un retour de flamme, une volonté accrue de la part de bon nombre des députés libéraux d'éliminer dans ce projet de loi certains de ces éléments les plus choquants et peut-être même de combler le fossé qui a été creusé dans la relation entre les Premières nations et le gouvernement fédéral.

I sense in fact, even looking at the members opposite now, and Mr. Loubier would agree, that there is a softening in the approach towards the amendments that are being brought before them (2150) As we explain, explain, and explain again the shortcomings of the bill, I even see and predict and anticipate a coming around, or a growing willingness on the part of many of the Liberal members to actually strip out some of the more offensive qualities of this bill, and maybe even to try to address the rift that's been created in the relation ...[+++]


La Commission se montre tout aussi hostile envers les arguments qui affaiblissent le marché intérieur, tels que les amendements 28 et 12, de même qu’envers les amendements qui visent à empêcher certains secteurs de bénéficier des avantages de celui-ci, comme la première partie de l’amendement de Mme Niebler.

The Commission also rejects amendments that undermine the internal market, such as Amendments Nos 28 and 12, and amendments that aim to exclude certain sectors from their advantages, such as the first part of Amendment No 13 tabled by Mrs Niebler.


Honorables sénateurs, lors de la deuxième lecture de ce projet de loi en décembre, j'ai exprimé clairement mes réserves envers ces amendements ainsi que vis-à-vis d'autres aspects de la Corporation commerciale canadienne, surtout en ce qui concerne l'augmentation du pouvoir d'emprunt à 90 millions de dollars qui semble extrême, et de la composition de son conseil d'administration comprenant des membres dont l'habileté et l'expérience ont peu de rapport avec le travail de la CCC.

Honourable senators, when this bill underwent second reading in December, I clearly explained my reservations concerning these amendments, as well as other aspects of the Canadian Commercial Corporation, particularly the increase of its borrowing power to $90 million, which seems extreme, and the composition of its board of directors, which includes members whose skills and experience seem little related to what the corporation does.


Enfin, je remercie encore le rapporteur pour l'intérêt dont il a fait preuve envers l'amendement concernant la Cour des comptes européenne.

Finally, I thank the rapporteur again for taking a keen interest in the amendment concerning the European Court of Auditors.


w