Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe
Enveloppe budgétaire
Enveloppe budgétaire globale
Enveloppe financière
GMEB
Omnipraticien détenteur d'une enveloppe budgétaire
Omnipraticienne détentrice d'une enveloppe budgétaire

Vertaling van "enveloppes budgétaires doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
omnipraticien détenteur d'une enveloppe budgétaire [ omnipraticienne détentrice d'une enveloppe budgétaire ]

fundholding general practitioner [ fundholder ]


enveloppe budgétaire [ enveloppe financière ]

maximum allowable cost






enveloppe budgétaire | enveloppe

budget allowance | budget package


enveloppe budgétaire

resource envelope | budget envelope | envelope


gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire [ GMEB ]

FLAG model [ FLAG ]




toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enveloppes budgétaires doivent être suffisantes pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, et ce, en coopération avec la société civileL’utilisation effective par les États membres de tous les fonds de l’UE pertinents pour lutter contre la traite des êtres humains et la mise en œuvre de mesures nationales présentant un bon rapport coût-efficacité peuvent apporter des résultats concrets et avoir un impact à long terme.

Budgetary allocations need to be sufficient to address trafficking in human beings effectively, and this has to be done in cooperation with civil societyEffective use by Member States of all EU Funds relevant to addressing trafficking in human beings and the implementation of cost-effective national measures can bring tangible results and have a long-term impact.


En ce qui concerne Tacis, un nouveau document d'orientation et un programme indicatif pour le programme de coopération transfrontalière 2004-2006 ainsi que les programmes d'action annuels qui en relèvent seront élaborés en tenant compte des modifications indispensables qui doivent être apportées dans le cadre des programmes de voisinage, et notamment l'attribution d'enveloppes budgétaires indicatives distinctes pour chaque programme de voisinage.

On the Tacis side, a new Strategy Paper and Indicative Programme for the Cross border co-operation Programme for 2004-2006 and the yearly action programmes thereunder will be drawn up incorporating the necessary changes required by the Neighbourhood Programmes, i.a.. separate indicative budget allocations per each Neighbourhood Programme.


Afin que tout le potentiel de l'infrastructure verte soit exploité dans le cadre de la prochaine enveloppe budgétaire (2014-2020), les modalités de son utilisation doivent être définies dès que possible pour faciliter son intégration dans des projets financés selon des mécanismes de financement appropriés tels que la politique agricole commune, le Fonds de cohésion, le Fonds européen de développement régional, horizon 2020, le mécanisme pour l´interconnexion en Europe, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et l'ins ...[+++]

For the full potential of Green Infrastructure to be realised within the timeframe of the next budgetary envelope (2014 to 2020), the modalities for using it must be established as soon as possible to facilitate its integration into projects funded through the appropriate funding mechanisms such as the Common Agricultural Policy, the Cohesion Fund, the European Regional Development Fund, Horizon 2020, the Connecting Europe Facility, the European Maritime and Fisheries Fund and the Financial Instrument for the Environment (LIFE).


Toutefois, d'après les frais partagés établis actuellement et l'enveloppe budgétaire pour des soins infirmiers fournis par le gouvernement provincial de l'Ontario correspondent à 55 000 $. De plus, les familles doivent verser entre 1 500 et 2 000 $ par mois à titre de quotes-parts.

However, the co-pays today and the nursing envelope that the provincial government pays in Ontario is about $55,000, on top of which the family has to pay between $1,500 and $2,000 a month as a co-pay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là aussi, je suis presque certain que si les gouvernements provinciaux disposaient de tout l'argent qui a été coupé de leur enveloppe budgétaire, s'ils avaient tout l'argent qu'ils doivent avoir dans ce contexte, ils trouveraient certes aussi les sommes nécessaires pour pouvoir investir dans un réseau routier convenable.

Here too I am almost certain that, if provincial governments had available to them all the money cut from their budgets, if they had all the money they needed, they too would come up with the necessary funds to invest in a decent road system.


Je pense que les Canadiens doivent bien comprendre que les deux objectifs peuvent être atteints avec la même enveloppe budgétaire initiale.

I think Canadians need to understand that both objectives must be accomplished within the original budget envelope.


Afin que tout le potentiel de l'infrastructure verte soit exploité dans le cadre de la prochaine enveloppe budgétaire (2014-2020), les modalités de son utilisation doivent être définies dès que possible pour faciliter son intégration dans des projets financés selon des mécanismes de financement appropriés tels que la politique agricole commune, le Fonds de cohésion, le Fonds européen de développement régional, horizon 2020, le mécanisme pour l´interconnexion en Europe, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et l'ins ...[+++]

For the full potential of Green Infrastructure to be realised within the timeframe of the next budgetary envelope (2014 to 2020), the modalities for using it must be established as soon as possible to facilitate its integration into projects funded through the appropriate funding mechanisms such as the Common Agricultural Policy, the Cohesion Fund, the European Regional Development Fund, Horizon 2020, the Connecting Europe Facility, the European Maritime and Fisheries Fund and the Financial Instrument for the Environment (LIFE).


Cependant, tous les hôpitaux dans la province d'où je viens, l'Ontario, ont signé des ententes de responsabilité avec le gouvernement et ils doivent respecter leur enveloppe budgétaire.

However, every hospital facility in the province I come from, Ontario, has signed an accountability agreement with government and is in a situation in which they must abide by their funding envelope.


En ce qui concerne Tacis, un nouveau document d'orientation et un programme indicatif pour le programme de coopération transfrontalière 2004-2006 ainsi que les programmes d'action annuels qui en relèvent seront élaborés en tenant compte des modifications indispensables qui doivent être apportées dans le cadre des programmes de voisinage, et notamment l'attribution d'enveloppes budgétaires indicatives distinctes pour chaque programme de voisinage.

On the Tacis side, a new Strategy Paper and Indicative Programme for the Cross border co-operation Programme for 2004-2006 and the yearly action programmes thereunder will be drawn up incorporating the necessary changes required by the Neighbourhood Programmes, i.a.. separate indicative budget allocations per each Neighbourhood Programme.


On ne peut penser à transférer des responsabilités sans également envisager de transférer les enveloppes budgétaires qui doivent y être jointes. Or, l'accord d'harmonisation, tel qu'il est entrevu, ne prévoit nullement le transfert par l'autorité fédérale des budgets reliés au contrôle, aux inspections ou aux standards.

As it now stands, the harmonization accord makes no provision whatsoever for the devolution by the federal government to the provinces of the budgets required to oversee enforcement, inspections or standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppes budgétaires doivent ->

Date index: 2022-07-26
w