Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enveloppe sera répartie " (Frans → Engels) :

La rapporteure pour avis propose également de préciser comment l'enveloppe sera répartie entre les trois fonctions principales du programme SST.

The Rapporteur also proposes to insert a breakdown of the envelope into the three main functions to be assured by the SST programme.


L’enveloppe totale de 140 millions d’euros sera répartie comme suit:

The total package of €140 million will be split as follows:


Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.

In order to recognise the challenges posed by the situation of island Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after applying the method of calculation referred to in paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 000 000 and EUR 150 000 000 respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.


Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.

In order to recognise the challenges posed by the situation of island Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after applying the method of calculation referred to in paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 000 000 and EUR 150 000 000 respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.


Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.

In order to recognise the challenges posed by the situation of island Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after applying the method of calculation referred to in paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 000 000 and EUR 150 000 000 respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.


18. Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application du paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 millions EUR et de 150 millions EUR respectivement au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.

18. In order to recognise the challenges posed by the situation of islands Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after the application of paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 million and EUR 150 million respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.


32. Pour l’année 2013, une enveloppe supplémentaire de 125 513 290 EUR au titre du FSE sera répartie comme suit: 83 675 527 EUR seront alloués à la France, 25 102 658 EUR seront alloués à l’Italie et 16 735 105 EUR seront alloués à l’Espagne.

32. For the year 2013, an additional envelope of EUR 125 513 290 under the ESF will be allocated as follows: EUR 83 675 527 will be allocated to France, EUR 25 102 658 will be allocated to Italy and EUR 16 735 105 will be allocated to Spain.


L'enveloppe sera répartie entre la Turquie (6 millions d'euros) et les autres pays partenaires du Bassin méditerranéen (19 millions d'euros).

19 million will benefit Mediterranean Partners other than Turkey and the remaining € 6 million has been earmarked for Turkey.


Cette enveloppe sera répartie entre les États membres proportionnellement aux quantités nationales garanties pour les fourrages déshydratés et séchés au soleil.

This envelope will be distributed between member states in proportion to national guaranteed quantities for dehydrated and sun-dried fodder.


L’enveloppe globale proposée par la BEI à hauteur de 661 millions d’EUR sera répartie entre six secteurs d’intervention déterminés, pour lesquels certaines sociétés du groupe Intesa Sanpaolo seront appelées à intervenir de manière plus spécifique.

Within the ceiling of a total of EUR 661 million made available by the EIB, six sectors were identified for lending that will specifically involve a number of the Intesa Sanpaolo Group companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppe sera répartie ->

Date index: 2022-07-24
w