Elle permet plutôt une approche dynamique, que ce soit dans le temps ou dans l’espace, en vertu de laquelle les parties critiques sont envisagées comme une enveloppe mobile autour des passagers contrôlés et des bagages inspectés au fur et à mesure de leur progression vers l’avion.
Rather, it allows for a flexible approach both in time and in space, where the critical part is viewed as a moving envelope around the screened passengers and screened baggage as they proceed to the aircraft.