Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «envahi chypre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republic of Cyprus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que Chypre est divisée depuis 1974, date à laquelle la Turquie a envahi le nord de pays en réponse à un coup d'état militaire survenu sur cette île méditerranéenne avec le soutien du gouvernement grec; considérant que l'île est depuis lors divisée, un tiers du pays au nord étant habité par des Chypriote turcs et des colons venus de Turquie, et le reste de l'île étant habité par des Chypriotes grecs;

A. whereas Cyprus has been divided since 1974, when Turkey invaded the north in response to a military coup on the Mediterranean island which was backed by the Greek Government; whereas the island has been partitioned ever since, with the northern third inhabited by Turkish Cypriots and mainland Turkish settlers, and the rest by Greek Cypriots;


C'est se méprendre que de croire que ceux qui partaient pour Chypre partaient en vacances car au grand étonnement de tous, moi le premier, en 1974 l'île a été envahie.

If everybody thinks you're going off to Cyprus for a holiday, then they're fooled, just like I was fooled in 1974 when the island was invaded.


Faisant référence dans une déclaration aux manifestations des Chypriotes turcs, le Premier ministre turc Erdoğan a admis que la Turquie avait envahi Chypre pour servir ses intérêts stratégiques.

Referring in a statement to the Turkish Cypriot demonstrations, Turkish Prime Minister Erdoğan accepted that Turkey invaded Cyprus in order to serve its strategic interests.


Je me rappelle encore qu'un de mes anciens patrons à l'Université York qui, je dois admettre, était un ancien membre d'un régiment blindé, m'a raconté qu'en 1974, quand la Turquie a envahi Chypre, un nombre considérable de soldats canadiens qui se trouvaient sur l'île n'avaient jamais vu de chars.

I can recall one of my former bosses at York University, who was, I admit, ex-armoured corps, pointing out that in 1974 when Turkey invaded Cyprus there were large numbers of Canadian soldiers on the island who had never seen a tank before. He thought that was cause for some concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'a dit qu'en 1974 la Turquie avait envahi Chypre et Washington n'a pas réagi; en 1982 Israël a envahi le Liban et Washington n'a pas réagi; pourquoi Washington a réagi cette fois-ci contre l'invasion du Koweït par l'Iraq?

I said, in 1974 Turkey invaded Cyprus and there was no reaction from Washington; in 1982 Israel invaded Lebanon, and there was no reaction from Washington; why is it that now we have a reaction against the Iraqi invasion of Kuwait?


- Nous n’oublions pas, nous, que Chypre a été envahie militairement il y a 30 ans, dans un contexte international certes difficile.

– (FR) We have not forgotten that Cyprus suffered military invasion 30 years ago, at a time when the international situation was admittedly tense.


En effet, nous regrettons qu'il ait été fait mention de l'OTAN, tant dans le considérant D que dans le paragraphe 8, étant donné que l'OTAN est l'une des principales sources de problèmes en plusieurs endroits, tel qu'en ex-Yougoslavie, au Kosovo, à Chypre lorsque l'île a été envahie par la Turquie.

In both recital D and in paragraph 8 it is unfortunate that NATO is mentioned because NATO has been one of the main causes of problems in many places, as we saw in the former Yugoslavia, in Kosovo and in Cyprus when it was invaded by Turkey.




D'autres ont cherché : cy cyp     chypre     etat fédéral turc de kibris     république de chypre     conflit chypriote     la république de chypre     question chypriote     question de chypre     envahi chypre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envahi chypre ->

Date index: 2021-12-09
w