Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Entretien de cessation d'emploi
Entretien de départ
Entretiens d'embauche express
Entretiens d'embauche éclair
Entrevue avec le tuteur
Entrevue d'orientation
Entrevue de cessation
Entrevue de cessation d'emploi
Entrevue de counseling
Entrevue de counselling
Entrevue de départ
Entrevue de fin d'emploi
Entrevue effectuée au cours de l'audit
Entrevue effectuée au cours de la vérification
Entrevue provocatrice
Entrevue-conseil
Entrevue-défi
Entrevue-épreuve
Entrevues express
Entrevues éclair
Juridiction communautaire
Speed jobbing
Séance d'entrevues express
Séance d'entrevues éclair

Vertaling van "entrevue au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrevue effectuée au cours de l'audit [ entrevue effectuée au cours de la vérification ]

audit interview


Les techniques d'orientation, d'entrevue et de formation en cours d'emploi

Counselling, Interviewing and Coaching Skills


entrevue de départ | entrevue de fin d'emploi | entrevue de cessation d'emploi | entrevue de cessation | entretien de départ | entretien de cessation d'emploi

separation interview | exit interview | termination interview | leaving interview | severance interview | gate interview


séance d'entrevues express | séance d'entrevues éclair | entrevues express | entrevues éclair | entretiens d'embauche éclair | entretiens d'embauche express | speed jobbing

speed recruiting | speed interviewing


entrevue de counselling [ entrevue de counseling | entrevue-conseil | entrevue d'orientation ]

counselling interview [ guidance interview ]


entrevue provocatrice | entrevue-défi | entrevue-épreuve

challenge interview


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, à la recommandation 2.0.4, que vous allez trouver à la page 62 du rapport, on voit que la Fondation recommande que d'office ou à la demande des parties, dans les cas de garde ou d'accès où il y a crainte qu'il y ait des difficultés dans l'exécution du jugement, le juge demeure saisi du dossier pour une période déterminée de deux ou trois mois et qu'il ait avec les parties et leurs avocats une entrevue au cours de laquelle on lui fera un compte rendu de la situation qui lui permettra, s'il y a lieu, d'apporter à la décision rendue les correctifs et les aménagements nécessaires.

More specifically, in recommendation 2.0.4, which you will see on page 62 of the report, the Fondation recommends that in custody or access cases where there are concerns that it may be difficult to execute the judgment, the judge will automatically, or at the request of the parties, retain jurisdiction over the case for a specific period of two or three months and that he will conduct an interview with the parties and their counsel in which he will be given a report on the situation which will enable him to add to the decision any corrective measures or arrangements that may be necessary.


M. Neil Cochrane: Non. Il s'agit d'une entrevue au cours de laquelle on demande à la personne quels documents elle a en sa possession.

Mr. Neil Cochrane: No. It's an interview where the person is asked what documents he or she has.


Nous avons mené environ 140 entrevues au cours de cet exercice.

We conducted something in the order of 140 interviews during the course of the audit.


- prend acte du fait que le Centre a, dans un souci de plus grande transparence, modifié ses procédures de recrutement à la suite des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport sur les comptes annuels du Centre relatifs à l'exercice 2009; salue l'initiative du Centre de prévoir, à compter de juin 2010, des questions pour des tests écrits ainsi que des entrevues avant les présélections

-Notes that the Centre has introduced changes in its recruitment procedures following remarks by the Court of Auditors in its 2009 report calling on the Centre to further improve transparency; welcomes, the Centre's initiative, since June 2010, in respect of questions in written tests and interviews before pre-selection


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- prend acte du fait que le Centre a, dans un souci de plus grande transparence, modifié ses procédures de recrutement à la suite des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport sur les comptes annuels du Centre relatifs à l'exercice 2009; salue l'initiative du Centre de prévoir, à compter de juin 2010, des questions pour des tests écrits ainsi que des entrevues avant les présélections

-Notes that the Centre has introduced changes in its recruitment procedures following remarks by the Court of Auditors in its 2009 report calling on the Centre to further improve transparency; welcomes, the Centre's initiative, since June 2010, in respect of questions in written tests and interviews before pre-selection


M. David McGuinty: S'ils ont fait l'objet d'une entrevue au cours des deux dernières années. M. David Gourdeau: Pas une entrevue, mais une évaluation.

Mr. David McGuinty: If they'd been interviewed within the last two years— Mr. David Gourdeau: Not interviewed, but assessed.


Je sais que nombre d’entre vous dans cette enceinte auraient souhaité que j’évoque plus en détail mes entrevues avec les États membres de l’Union européenne, mais je vous demanderais de comprendre que nous devons exploiter au maximum les perspectives de réussite du Conseil et je ne souhaite donc pas, en les rendant publiques, gâcher les résultats atteints, lentement mais sûrement, au cours des nombreuses entrevues de ces dernières semaines.

While I am aware that many of you in this House would have liked to hear even more in detail about the individual conversations with the European Member States, I would ask you to understand that we have to maximise the prospects for the Council’s success, and so I would not wish, by making them public, to throw away what we have achieved, slowly but surely, in many conversations over recent weeks.


17. constate que la Cour de justice a accepté au cours de l'entrevue du 19 janvier 2005 de répondre à un certain nombre de questions supplémentaires par écrit, en temps utile pour que les réponses puissent être examinées au cours de la procédure de décharge 2003.

17. Notes that the ECJ agreed, during the discussion on 19 January 2005, to answer a number of additional questions in writing in time for the answers to be considered during the 2003 discharge procedure.


17. constate que la Cour de justice a accepté, au cours de l'entrevue du 19 janvier 2005, de répondre à un certain nombre de questions supplémentaires par écrit, en temps utile pour que les réponses puissent être examinées au cours de la procédure de décharge 2003.

17. Notes that the ECJ agreed, during the discussion on 19 January 2005, to answer a number of additional questions in writing in time for the answers to be considered during the 2003 discharge procedure.


Mon collègue, M. Regan, vient de me remettre le compte rendu de l'entrevue au cours de laquelle le premier ministre a déclaré: «Pour le moment, c'est une question hypothétique».

My colleague, Mr. Regan, has just handed me the transcript from that interview, in which the Prime Minister said “At this moment it's a hypothetical question”.


w