Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «entrevoyez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entrevoyez-vous certaines difficultés—vous en avez un peu parlé—quant à la fusion des listes d'ancienneté lors d'une éventuelle fusion de Canadien et d'Air Canada, particulièrement au niveau des pilotes?

Do you see any problems—you talked about this a little bit—with combining the seniority lists if Canadian and Air Canada merge, particularly the pilots' seniority lists.


Entrevoyez-vous des problèmes d'intégration de tous les travailleurs avec l'avènement d'un employeur unique?

Do you foresee problems with trying to integrate all of the workers into one employer status?


M. Charles Hubbard: Je vous demande ce que vous entrevoyez.

Mr. Charles Hubbard: I'm asking about your vision.


Quelle est votre opinion à ce sujet et quelles conséquences entrevoyez-vous en matière de politique monétaire?

What is your view on this assertion and which consequences for the monetary policy do you see?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est votre opinion à ce sujet et quelles conséquences entrevoyez-vous en matière de politique monétaire?

What is your view on this assertion and which consequences for the monetary policy do you see?


Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi partout et en même temps, et de manière à ce que nous puissions faire preuve d’une plus grande flexibilité à cet égard et à ce que le tableau général puisse être coordonné dans une certaine mesure?

I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated – perhaps not on a statutory basis initially – but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday everywhere and at the same time, and in such a way that we could become more flexible in this regard and that the overall picture could be coordinated to some extent?


Comment entrevoyez-vous l'application de la Loi sur les langues officielles dans ces cas?

How do you see the Official Languages Act applying in these cases?


Quel est votre opinion à ce sujet et quelles conséquences entrevoyez-vous en matière de politique monétaire?

What is your view on this assertion and which consequences for the monetary policy do you see?


Vous avez également déclaré que vous entrevoyez une occasion de conclure un accord rapide sur le budget européen, y compris sur le rabais britannique de quelque 4 milliards d’euros par an.

You also said that you have a window of opportunity to cut a quick deal on the EU budget, including the British rebate of some EUR 4 billion a year.


Le sénateur Meighen : Un de mes collègues vous a posé une question concernant la protection de notre souveraineté dans l'Arctique et comment vous l'entrevoyez, mais moi j'aimerais vous poser une question concernant les collectivités locales et le système de liaison que vous utilisez.

Senator Meighen: One of my colleagues asked for your views on protecting Canada's Arctic sovereignty. However, my question concerns local communities and the kind of liaison system you have in place.


w