Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Ajustement et entretien d'une prothèse interne
Carnet d'entretien
Charges d'entretien
Dépenses d'entretien
Entretien
Entretien d'une machine
Entretien et réparation
Frais d'entretien
Maintenance
Manuel d'entretien
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Réparation
Service d'entretien
Service d'entretien d'une machine
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire

Traduction de «entretiens bilatéraux avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

Multiple and bilateral precerebral artery syndromes


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

rail inspector | rail track inspector | rail maintenance technician | rail quality inspector


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


entretien | entretien d'une machine | service d'entretien | service d'entretien d'une machine

attendance | attention | machine attendance | machine attention | machine maintenance | machine upkeep | maintenance | upkeep


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

highways inspector | road maintenance supervisor | highways maintenance inspector | road maintenance technician


charges d'entretien | dépenses d'entretien | frais d'entretien

maintenance costs | maintenance expenditure | maintenance expenses




entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

maintenance [ maintenance and repair | repair | upkeep | Maintenance and repair(ECLAS) | Maintenance policy(STW) ]


Ajustement et entretien d'une prothèse interne

Adjustment and management of implanted device


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

Repeat prescription for contraceptive pill or other contraceptive drugs Routine examination for contraceptive maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission procédera à des entretiens bilatéraux avec les États membres sur leurs rapports respectifs.

The Commission will hold bilateral meetings with the Member States on their respective reports.


- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).

- Meetings were held in all European capitals with the policy-makers and administrators and with the National Youth Councils, and two meetings of the Directors-General responsible for youth were organised (one to launch these bilateral meetings; the second to wind up the consultations).


La Commission poursuit ses entretiens bilatéraux sur ces questions avec les autorités américaines.

The Commission is pursuing bilateral discussions with US authorities to make progress on these issues.


Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.

The Blueprint proposed a wide range of implementation tools which have been taken up in the 2013-15 work programme for the WFD’s common implementation strategy.[13] In addition, since 2012 the Commission has strengthened its dialogue with Member States and has held extensive bilateral meetings with them to discuss its assessment of their RBMPs and to agree on specific actions to improve implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.

Both in the WTO, and in our bilateral discussions with Asian partners, we should redouble our efforts to enhance the open multilateral framework for trade and investment, to remove non-tariff barriers to trade and investment, and to enhance the legal, regulatory and technical framework for our economic operators.


Dans ce contexte, les États-Unis et la Russie tiennent des entretiens bilatéraux visant à supprimer toutes les difficultés informatiques possibles.

In this context the USA and Russia are holding bilateral talks aimed at excluding any possible computer-related difficulties.


J'ai d'ailleurs eu l'occasion, collègues, de mener des entretiens bilatéraux avec les États-unis, la Russie, le Danemark et la Norvège.

I've had the opportunity to have bilateral meetings with the United States, Russia, Denmark and Norway.


De fait, nous avons récemment eu des entretiens bilatéraux avec l'effectif militaire du Canada.

As a matter of fact, we recently had bilateral military staff talks with Canada.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai répondu à la question hier en ce qui concerne l'ordre du jour, à la fois pour les entretiens bilatéraux et multilatéraux.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I answered the question yesterday with respect to the agenda, both for the bilateral and the multilateral talks.


Le premier ministre abordera également les deux questions au cours de ses entretiens bilatéraux avec le président.

The Prime Minister will be addressing those two issues in his bilateral discussions with the President.


w