Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthésié convenablement
Croissance économique auto-entretenue
Croissance économique autonome
Fusible convenablement calibré
Groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu
Génératrice d'ondes entretenues
Laser à injection à onde entretenue
Laser à injection à ondes entretenues
Onde entretenue
Oscillateur à ondes entretenues
Pulvérisateur portatif à pression entretenue
Pulvérisateur à commande manuelle
Pulvérisateur à main
Pulvérisateur à pompage à bras
Pulvérisateur à pression entretenue
Système turboréfrigérateur auto-entretenu

Traduction de «entretenues convenablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pulvérisateur à commande manuelle | pulvérisateur à main | pulvérisateur à pompage à bras | pulvérisateur à pression entretenue | pulvérisateur portatif à pression entretenue

continuous action atomizer | continuous sprayer | hand operated sprayer | hand sprayer | intermittent sprayer | single-action atomizer | slide sprayer


laser à injection à onde entretenue [ laser à injection à ondes entretenues ]

continuous wave injection laser [ CW injection laser ]


système turboréfrigérateur auto-entretenu [ groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu ]

bootstrap air-cycle refrigeration system [ bootstrap cooling system | bootstrap air cycle machine | bootstrap air cycle system ]


génératrice d'ondes entretenues [ oscillateur à ondes entretenues ]

continuous wave oscillator [ CW oscillator ]








croissance économique auto-entretenue | croissance économique autonome

self-sustaining economic growth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veiller à ce qu’aucune installation à câbles ne risque de compromettre la santé ou la sécurité des personnes ou des biens lorsqu’elle est convenablement installée, entretenue et utilisée conformément à sa destination.

ensure no operating cableway installation is liable to endanger the health or safety of people or property when they are properly installed, maintained and operated according to their intended purpose.


des précisions sur les conditions d'admissibilité visées à l'article 100, en particulier en ce qui concerne l'établissement de la preuve que ces superficies ont été convenablement entretenues en 2006 et 2007.

details on the conditions of eligibility referred to in Article 100, in particular as regards proof that areas were properly tended in 2006 and 2007.


L’article 2, paragraphe 1, de la directive 98/37/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines (1) (qui était applicable jusqu’au 29 décembre 2009) dispose que les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines auxquelles s’applique la directive ne puissent être mises sur le marché et mises en service que si elles ne compromettent pas la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu’elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.

Article 2(1) of Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council (1) on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery (that was applicable until 29 December 2009) states that Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery covered by the Directive may be placed on the market and put into service only if it does not endanger the health and safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, when properly installed and maintained and used for its intended purpose.


Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines ne puissent être mises sur le marché ou mises en service que si elles satisfont aux dispositions de la présente directive qui les concernent et ne compromettent pas la santé et la sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques et des biens et, s’il y a lieu, de l’environnement, lorsqu’elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination ou dans des conditions raisonnablement prévisibles».

Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery may be placed on the market and/or put into service only if it satisfies the relevant provisions of this Directive and does not endanger the health and safety of persons and, where appropriate, domestic animals and property and, where applicable, the environment, when properly installed and maintained and used for its intended purpose or under reasonably foreseeable conditions’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des précisions sur les conditions d’admissibilité visées à l’article 85 octodecies, en particulier en ce qui concerne l’établissement de la preuve que ces superficies ont été convenablement entretenues en 2006 et 2007.

details on the conditions of eligibility referred to in Article 85q, in particular as regards proof that areas were properly tended in 2006 and 2007.


1. Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines ne puissent être mises sur le marché et/ou mises en service que si elles satisfont aux dispositions de la présente directive qui les concernent et ne compromettent pas la santé et la sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination ou dans des conditions raisonnablement prévisibles.

1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery may be placed on the market and/or put into service only if it satisfies the relevant provisions of this Directive and does not endanger the health and safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, when properly installed and maintained and used for its intended purpose or under conditions which can reasonably be foreseen.


1. Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines ne puissent être mises sur le marché et/ou mises en service que si elles satisfont aux dispositions de la présente directive qui les concernent et ne compromettent pas la santé et la sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination ou dans des conditions raisonnablement prévisibles.

1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery may be placed on the market and/or put into service only if it satisfies the relevant provisions of this Directive and does not endanger the health and safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, when properly installed and maintained and used for its intended purpose or under conditions which can reasonably be foreseen.


1. Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines ne puissent être mises sur le marché et mises en service que si, installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination ou dans des conditions raisonnablement prévisibles, elles répondent aux exigences de la présente directive.

1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery may be placed on the market and put into service only if it complies with the requirements of this Directive when properly installed and maintained and used for its intended purpose or under conditions which can reasonably be foreseen.


Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines auxquelles s'applique la présente directive ne puissent être mises sur le marché et en service que si elles ne compromettent pas la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination .

Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery covered by this Directive may be placed on the market and put into service only if it does not endanger the health or safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, when properly installed and maintained and used for its intended purpose.


1. Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines auxquelles s'applique la présente directive ne puissent être mises sur le marché et en service que si elles ne compromettent pas la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.

1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that machinery covered by this Directive may be placed on the market and put into service only if it does not endanger the health or safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, when properly installed and maintained and used for its intended purpose.


w