Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Développer son réseau relationnel
Entretenir
Entretenir un réseau de contacts
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Pour ce qui les concerne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réparer
Réseauter intr.
Se constituer un réseau de relations
Soigner l'entretien
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène
établir un réseau de contacts

Vertaling van "entretenir de chacun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


réseauter intr. | développer son réseau relationnel | se constituer un réseau de relations | établir un réseau de contacts | entretenir un réseau de contacts

network


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que vous comprenez le libellé; par exemple, si l'Association du Barreau canadien comparaît et que nous discutons de deux éléments d'un sujet à l'étude, l'association pourrait envoyer un spécialiste pour nous entretenir de chacun des éléments.

I think you understand that one to say that, if the Canadian Bar Association is coming and there are two elements of the issue we are discussing, they might have an expert to speak to each.


Il n'est pas de mon propos aujourd'hui de vous entretenir de chacun des amendements proposés, mais de vous exposer les dangers et les conséquences de cette restructuration car, au lieu de promouvoir une saine concurrence, elle ne fait que renforcer la mainmise d'Air Canada et de ses compagnies associées.

My purpose here today is not to discuss each of the proposed amendments, but to outline the dangers and consequences of this restructuring effort because, instead of promoting healthy competition, it is merely strengthening the control of Air Canada and its affiliated companies.


Ils reviendront plus tard pour s'entretenir avec chacun des représentants des partis et fouiller le sujet plus en détails.

They'll be coming back later, hopefully to talk to each of the party representatives to get into greater detail.


5. Dans leur cadre de gestion du risque de liquidité, les contreparties centrales tiennent compte de toutes les interdépendances entre les entités énumérées au paragraphe 4 ainsi que de la multiplicité des relations que chacune de ces entités est susceptible d’entretenir avec les contreparties centrales.

5. A CCP shall take into account any interdependencies across the entities listed in paragraph 4 and multiple relationships that an entity listed in paragraph 4 may have with a CCP in its liquidity risk management framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Une société qui encourage le vieillissement actif doit mettre en place les conditions-cadres adéquates et veiller à ce que, parallèlement, chacun ait l'occasion d'entretenir sa vitalité et voie sa dignité respectée.

1. A society valuing active ageing has to put in place framework conditions allowing for ageing actively but also for ageing while maintaining the vitality and respecting the dignity of all people.


26. insiste pour que les spécificités de chacun soient dûment prises en compte et qu'un traitement approprié et personnalisé soit réservé aux passagers vulnérables en termes de santé et de capacité à communiquer, tels que les femmes enceintes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, ainsi qu'aux porteurs de dispositifs médicaux implantés (prothèses orthopédiques ou stimulateurs cardiaques, par exemple), ainsi que toutes les personnes transportant les médicaments et/ou les appareils médicaux dont elles ont besoin pour entretenir leur sant ...[+++]

26. Insists that proper account be taken of specific cases and that fair and personalised treatment be given to passengers who are vulnerable in terms of health and the ability to communicate, such as pregnant women, children, elderly people, people with disabilities, and people with implanted medical devices (e.g. orthopaedic prostheses and pacemakers), as well as all persons having with them the medicines and/or medical devices they need to maintain their health (e.g. syringes, insulin);


26. insiste pour que les spécificités de chacun soient dûment prises en compte et qu'un traitement approprié et personnalisé soit réservé aux passagers vulnérables en termes de santé et de capacité à communiquer, tels que les femmes enceintes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, ainsi qu'aux porteurs de dispositifs médicaux implantés (prothèses orthopédiques ou stimulateurs cardiaques, par exemple), ainsi que toutes les personnes transportant les médicaments et/ou les appareils médicaux dont elles ont besoin pour entretenir leur sant ...[+++]

26. Insists that proper account be taken of specific cases and that fair and personalised treatment be given to passengers who are vulnerable in terms of health and the ability to communicate, such as pregnant women, children, elderly people, people with disabilities, and people with implanted medical devices (e.g. orthopaedic prostheses and pacemakers), as well as all persons having with them the medicines and/or medical devices they need to maintain their health (e.g. syringes, insulin);


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relat ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces ...[+++]


Le CESE poursuivra son activité visant à entretenir des relations régulières avec les représentants de la société civile des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et de favoriser, dans chacun de ces pays et dans chacune des régions, la consolidation de la société civile et la mise en place ou le renforcement de structures de dialogue.

The Committee will press ahead with its work of fostering regular contacts with civil society representatives from the Latin American and Caribbean countries and, in each of these countries and regions, of helping consolidate civil society and establish or strengthen consultation mechanisms.


Chaque État a le droit d'entretenir des relations bilatérales et multilatérales, mais il y a un moment et un endroit appropriés pour chacune de ces initiatives.

Every State has a right to bilaterals and multilaterals but there is a time and a place for every one of those initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretenir de chacun ->

Date index: 2024-06-20
w