Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Développer son réseau relationnel
Entretenir
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir un préjugé nourrir un préjugé
Entretenir un réseau de contacts
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Passer brièvement en revue
Refus d'entretenir des relations commerciales
Réparer
Réseauter intr.
Se constituer un réseau de relations
Soigner l'entretien
établir un réseau de contacts

Traduction de «entretenir brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

keep deck areas clean | keeping deck areas clean | maintain pipe deck | maintaining pipe deck


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment








entretenir un préjugé nourrir un préjugé

hold a prejudice


refus d'entretenir des relations commerciales

refusal to deal (1) | refusal to do business (2)


réseauter intr. | développer son réseau relationnel | se constituer un réseau de relations | établir un réseau de contacts | entretenir un réseau de contacts

network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais maintenant vous entretenir brièvement du manque de consultation entourant ce projet de loi déposé au Parlement.

I would now like to speak briefly about the lack of consultation in bringing this bill through Parliament.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais vous entretenir brièvement de cette question, et notamment des questions touchant les régions rurales du Canada.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I should like to speak briefly on this item, particularly with respect to the issues involving rural Canada.


Enfin, honorables sénateurs, permettez-moi de vous entretenir brièvement de nos engagements internationaux à l'égard des enfants.

Finally, honourable senators, I should like to speak briefly to our international commitments to children.


Je voudrais ajouter brièvement qu’en tant que commission des pétitions, nous devons créer un système organique au sein de ce Parlement afin de nous entretenir avec les autres commissions, ce qui se produira probablement par le biais d’un règlement interne du Parlement.

I would like to add very briefly that, as the Committee on Petitions, we need to create an organic system within Parliament for consultation with other Committees, and this will probably be achieved by means of an internal parliamentary regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Klestil s'est présenté devant cette Assemblée et j'ai eu l'occasion de m'entretenir brièvement avec lui au cours de sa visite.

President Klestil came to this House and I had the opportunity to talk with him briefly during his visit.


Je voudrais, très brièvement, Mesdames et Messieurs les Députés, vous entretenir de deux questions.

I would very briefly like to talk to you about two issues.


- Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour vous entretenir brièvement de mon séjour d'avril à Strasbourg, en France, où j'ai assisté à la deuxième session de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.

She said: Honourable senators, I rise today to discuss briefly my trip in April to Strasbourg, France, where I attended the Second Session of the Council of Europe Parliamentary Assembly.


Ce rapport que je présente, approuve, bien sûr, cette adaptation mais, en même temps, quelques amendements ont été déposés, dont je voudrais brièvement vous entretenir.

This adjustment has, of course, been approved in the report that I am presenting.


Avant d'intervenir sur le fond du projet de loi, j'aimerais vous entretenir brièvement du processus qui a conduit au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Before I deal with the substance of the bill, I would speak briefly about the process leading up to the bill that is before us today.


w