Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civisme de l'entreprise
Firme ayant le sens des responsabilités sociales
Firme se comportant en bon citoyen

Vertaling van "entreprises étaient conscientes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
firme se comportant en bon citoyen [ firme ayant le sens des responsabilités sociales | civisme de l'entreprise | industrie consciente de ses responsabilités collectives ]

good corporate citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises étaient conscientes que leur comportement était illicite et ont essayé de dissimuler leurs contacts et de faire en sorte que leurs accords ne soient pas découverts.

The companies were aware that their behaviour was illegal and tried to conceal their contacts and to evade detection of their arrangements.


L’enquête a également montré que les entreprises étaient conscientes du fait qu'elles étaient en infraction.

The investigation also revealed that the companies were well aware they were breaking the law.


Presque tous les Canadiens—chefs d'entreprise, journalistes et pratiquement tous les partis politiques—étaient conscients de l'importance d'une telle évolution.

There was a sense of understanding of the importance of that by virtually everybody in the country—business leaders, the media, and virtually all political parties.


L’enquête a également montré que les entreprises étaient tout à fait conscientes du fait qu’elles enfreignaient les règles de concurrence.

The investigation also revealed that the companies were well aware that they were breaking competition rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités françaises étaient conscientes de ce que le «transfert des charges de retraites des agents fonctionnaires de France Télécom au budget général de l’État» était «une charge nouvelle et lourde pour l’État» que la contribution forfaitaire exceptionnelle ou le produit de la cession d’une partie des actions de l’entreprise détenues par l’État ne couvriraient que partiellement.

The French authorities were aware that the ‘transfer of the pension costs for the civil servants of France Télécom to the general State budget’ was ‘a new and heavy burden for the State’ that the exceptional flat-rate contribution or the proceeds of the sale of part of the shares in the undertaking held by the State would only cover in part.


Le sénateur Ringuette : Je vous suis reconnaissante de me donner cette possibilité, car je suis tout à fait consciente que les petites et moyennes entreprises du Canada paient actuellement des frais de 40 milliards de dollars à Visa et à MasterCard, et que, si des règles étaient édictées, il n'y aurait pas de frais pour le gouvernement du Canada, et cela permettrait de créer une foule d'emplois dans toutes les petites entreprises.

Senator Ringuette: Thank you for giving me this opportunity, because I realize full well that there are $40 billion of fees that the small and medium-sized businesses of Canada are paying right now to Visa and MasterCard that, if regulated, would cost zero money to the Government of Canada and create oodles of jobs for all the small businesses.


Sur la question relative au maintien d’un noyau dur d’actionnaires autrichiens, la Commission constate que cette condition valait pour tous les offrants et que l’ensemble des [.] offrants étaient conscients de la nature particulière du marché d’Austrian Airlines dans certaines régions, qu’elle les intéressait et qu’ils avaient un intérêt au maintien de certains droits de trafic bilatéraux; [.] dans ce contexte, la Commission constate que les offrants avaient l’intention d’acquérir Austrian Airlines en tant qu’entreprise faisant l’objet d’u ...[+++]

On the issue of the Austrian core shareholder structure, the Commission notes that this condition applied for all bidders and that all [.] bidders were aware of and interested in Austrian Airlines’ particular market in certain regions and had an interest in maintaining certain bilateral traffic rights. [.] In this context, the Commission notes that the bidders intended to acquire Austrian Airlines as a going concern and not as an asset.


La Commission est également pleinement consciente que la crise économique a exacerbé les difficultés auxquelles certaines entreprises, notamment dans le secteur de l’élevage de la dorade, étaient déjà confrontées.

The Commission is also fully aware that the economic crisis has compounded the difficulties that some enterprises, notably in the sea bream farming industry, were already facing.


Les informations qui m'ont été fournies par certaines institutions gouvernementales indiquent que bon nombre de gouvernements changeraient probablement de position au Conseil s'ils étaient conscients de l'impact de cette question sur le monde des entreprises et, surtout, sur le monde syndical.

Because the information that I have from governmental institutions indicates that many governments would probably change their position within the Council if they were aware of the impact of this issue on the business world and, above all, on the unions.




Anderen hebben gezocht naar : civisme de l'entreprise     entreprises étaient conscientes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises étaient conscientes ->

Date index: 2025-05-11
w