Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises sont très inquiètes car elles " (Frans → Engels) :

Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

Decisions can be very sensitive since they assess banks’ financial health.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

Decisions can be very sensitive since they assess banks’ financial health.


Les entreprises sont très inquiètes car elles ont besoin de certitude juridique.

Businesses are very concerned as they need legal certainty.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l'enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important since they are close to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


– (PL) La directive relative aux pratiques commerciales déloyales et la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative sont très importantes car elles rendent les consommateurs plus confiants et garantissent une certaine sécurité juridique pour les entreprises sur le marché intérieur.

– (PL) The Directive concerning unfair commercial practices and the Directive concerning misleading and comparative advertising have immense significance in terms of giving consumers more confidence and ensuring legal certainty for businesses in the internal market.


12. se dit inquiet de la détermination sans faille dont le gouvernement fait preuve pour accroître sa participation dans les entreprises considérées comme "stratégiques", car elle soulève la question fondamentale du rôle de l'État dans une économie de marché et dans la privatisation de l'économie russe, où le rôle influent d'une puissante oligarchie nationale se fait de plus en plus sentir; ...[+++]

12. Is concerned by the strong determination of the government to increase its shareholdings in firms judged to be ‘of strategic importance’, which raises the fundamental question of the role of the State in a market economy and the privatisation process in Russia, where the influential role in the economy of a powerful State oligarchy is steadily increasing;


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Such duality would be extremely useful, as it would further improve the reliability of the services provided by satellite radio navigation.


Depuis que le PKK figure sur la liste des organisations terroristes, les Kurdes sont très inquiets car les autorités turques considèrent cette situation comme une occasion d'accroître l'oppression qu'elles exercent à leur encontre.

After the PKK has been placed on the list of terrorist organisations, the Kurds are very anxious because the Turkish authorities see it as an opportunity to increase the oppression against the Kurds.


Il n'y aurait donc en quelque sorte rien à signaler. Une telle attitude me désole et m'inquiète, car elle met de fait l'Europe quasiment hors-jeu, dans une période où il existe de grandes attentes vis-à-vis de l'Europe, d'une Europe politique, non d'une Europe militaire, d'une Europe qui, certes, soit solidaire des États-Unis pour traquer les réseaux terroristes, mais sans accorder pour autant un soutien inconditionnel aux choix unilatéraux de Washington.

In some ways, therefore, there is nothing new in this statement.I am saddened and concerned by this attitude, as it almost puts Europe out of the running altogether, at a time when much is expected of Europe, of a political Europe, not of a military Europe, and of a Europe which, admittedly, has expressed solidarity with the United States in tracking down these terrorist networks, but failed, however, to provide unconditional support for the unilateral choices made by those in Washington.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises sont très inquiètes car elles ->

Date index: 2022-12-26
w