Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises seront traitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprises les moins actives, les moins traitées

bottom companies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après l’Accord sur la promotion et la protection des investissements étrangers que le gouvernement a signé avec la Chine, une fois acquises par des entités d’État chinoises, les entreprises seront traitées comme des sociétés canadiennes.

Looking at the FIPA the government signed with China, once takeovers by Chinese state-owned companies are approved, these companies will be treated like Canadian companies.


À cet égard, je voudrais encore souligner que compte tenu de la grande portée de la définition des entreprises d'État contenue dans le projet de loi C-60, j'encourage le gouvernement à envisager la possibilité de décisions anticipées de sorte que les unités qui ne se considèrent pas comme des entreprises d'État, mais qui se demandent si elles seront traitées comme telles en vertu de la loi, peuvent obtenir de l'aide à cet égard.

In that regard, I would again underscore my point that, given the broad definition of SOEs before you today in Bill C-60, the government also consider advanced rulings so that entities that don't consider themselves to be SOEs but wonder if they'll be treated as SOEs under this legislation can come in and get some kind of guidance about that.


En tant qu'ancienne PDG, je dirais franchement aux entreprises que je préférerais vraiment recourir à l'arbitrage volontaire et soumettre la convention collective de mes employés à l'arbitre de mon choix que de laisser essentiellement un organisme à Ottawa déterminer comment des questions importantes pour mon entreprise, par exemple la question des pensions, seront traitées à l'avenir.

Quite frankly, I would say to companies, as a former CEO, I would much rather hold the destiny of my labour agreements in my own hands through voluntary arbitration with an arbitrator that I pick than, essentially, roll the dice and let a body in Ottawa determine how important issues like pensions are going to be decided for the future of my company.


garantir le respect de la vie privée de façon que les consommateurs et les exploitants aient l'assurance que les informations seront traitées confidentiellement, avec justesse et fiabilité, et que les informations confidentielles concernant les entreprises seront gérées correctement et protégées contre toute utilisation ou diffusion non autorisées;

ensure respect of privacy rights, so that consumers and operators can have confidence that information will be handled confidentially, accurately and reliably, and that business classified information will be properly managed and protected from unauthorised use or disclosure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k) garantir le respect de la vie privée de façon que les consommateurs et les exploitants aient l'assurance que les informations seront traitées confidentiellement, avec justesse et fiabilité, et que les informations confidentielles concernant les entreprises seront gérées correctement et protégées contre toute utilisation ou diffusion non autorisées;

(k) to ensure respect of privacy rights, so that consumers and operators can have confidence that information will be handled confidentially, accurately and reliably, and that business classified information will be properly managed and protected from unauthorised use or disclosure;


En autorisant cette ligne de maïs NK 603, la Commission s’acquittera donc tout simplement de son obligation d’appliquer le droit communautaire et je tiens à souligner que les entreprises espèrent, de façon légitime, que leurs demandes seront traitées avec équité et objectivité, conformément à la législation communautaire en vigueur approuvée par ce Parlement et par le Conseil.

In authorising this NK 603 line, therefore, the Commission will simply be fulfilling its obligation to apply Community legislation, and I would like to point out that the companies legitimately trust that their applications will be dealt with fairly and objectively, in accordance with the Community legislation in force approved by this Parliament and by the Council.


Ceux qui pensent qu’avec cette proposition, les entreprises européennes seront traitées sur un pied d’égalité, se fourvoient donc.

Anyone who believes that as a result of this proposal European companies will be dealt with on an equal footing, is proved wrong.


Les aspects essentiels d'un instrument multilatéral efficace sont : des règles assurant que des concessions sont offertes à tous les partenaires d'investissement plutôt qu'à un seul ou quelques uns d'entre eux, de manière analogue au traitement "NPF"; des garanties que les entreprises étrangères seront traitées aussi favorablement que les entreprises nationales de manière à pouvoir les concurrencer à armes égales; des mécanismes efficaces de règlement des différends et des critères minima de transparence, notamment la création de centres d'information de manière à ce que les investisseurs poten ...[+++]

Key elements of an effective multilateral instrument could comprise the following: rules ensuring that concessions should be offered to all investment partners rather than exclusively to one of a few partners, along MFN lines; guarantees that foreign companies would receive treatment as favourable as domestic ones, so that they can compete on an equal footing; strong dispute settlement rules; and minimum criteria for transparency, including the creation of information centres, so that potential investors are made fully aware of the terms on which they may invest.


Nous appliquons la garantie du Traité selon laquelle toutes les entreprises établies en Europe seront traitées comme des entreprises européennes.

We enforce the Treaty guarantee that all companies established in Europe will be treated as European.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront traitées ->

Date index: 2023-11-19
w