Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises seront stockées " (Frans → Engels) :

Les informations relatives aux bénéficiaires effectifs des entreprises seront stockées dans un registre central, accessible aux organismes concernés, comme les cellules de renseignement financier.

Information on the beneficial ownership of companies will be stored in a central register, accessible to relevant bodies such as financial intelligence units.


Les informations relatives aux bénéficiaires effectifs des entreprises seront stockées dans un registre central, accessible aux organismes concernés, comme les cellules de renseignement financier.

Information on the beneficial ownership of companies will be stored in a central register, accessible to relevant bodies such as financial intelligence units.


Les informations relatives aux bénéficiaires effectifs des entreprises seront stockées dans un registre central, accessible aux organismes concernés, comme les cellules de renseignement financier.

Information on the beneficial ownership of companies will be stored in a central register, accessible to relevant bodies such as financial intelligence units.


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous avons supprimées de nos services.

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


Les quantités de sucre concernées seront stockées par les entreprises disposant d'un quota.

The quantities of sugar in question will be stored by undertakings that have been allocated a quota.


Les quantités de sucre concernées seront stockées par les entreprises disposant d'un quota.

The quantities of sugar in question will be stored by undertakings that have been allocated a quota.


Dans l’espoir de lutter contre le terrorisme et les infractions, les données téléphoniques et de l’internet des citoyens et des entreprises seront bientôt stockées pendant plusieurs années.

In a bid to fight terrorism and crime, citizens’ and companies’ telephone and Internet data will soon be stored for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront stockées ->

Date index: 2022-08-16
w