Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise AM protégée
Entreprise d'assurance structurée en cellules protégées
Réseau d'entreprise du gouvernement
Réseau de la Voie de communication protégée
VCP
Voie de communication protégée

Traduction de «entreprises seront protégées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Réseau de la Voie de communication protégée [ VCP | Voie de communication protégée | Réseau d'entreprise du gouvernement ]

Secure Channel Network [ SCNet | Secure Channel | Government Enterprise Network ]


entreprise d'assurance structurée en cellules protégées

protected cell company | PCC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous croyons que les entreprises seront plus disposées à investir temps et argent dans d'autres travaux de R-D lorsqu'il sera clair que la technologie en jeu est protégée sur le plan juridique et qu'il existe donc un droit d'accès privilégié et restreint.

We believe companies will be more willing to invest time and money in further research and development when it's clear the technology at stake is legally protected and therefore there is a privileged and restricted right to access.


M. Welch : Tout ce que j'aimerais ajouter, c'est que la dernière question du sénateur est tout à fait légitime, et que les pays d'Asie sont encore en train de faire des progrès en ce qui concerne le respect du droit d'auteur international. Plus nous encouragerons l'uniformité des pratiques et des politiques en matière de propriété intellectuelle, mieux les entreprises canadiennes seront protégées.

Mr. Welch: I will only add that the last point the senator mentioned is a valid one, and Asian countries are still ramping up their respect for international copyrights, and the more we can encourage consistency in IP practices and policies, the better the Canadian companies will be protected.


La Commission peut adopter une décision motivée, qu'elle notifie à l'entreprise ou à l'association d'entreprises concernée, constatant que les informations que cette dernière a fournies et désignées comme confidentielles ne sont pas protégées, et fixant le délai à l'expiration duquel ces informations seront divulguées.

The Commission may take a reasoned decision, which shall be notified to the undertaking or association of undertakings concerned, finding that information provided by a respondent and marked as confidential is not protected, and setting a date after which the information will be disclosed.


La Commission peut adopter une décision motivée, qu'elle notifie à l'entreprise ou à l'association d'entreprises concernée, constatant que les informations que cette dernière a fournies et désignées comme confidentielles ne sont pas protégées, et fixant le délai à l'expiration duquel ces informations seront divulguées.

The Commission may take a reasoned decision, which shall be notified to the undertaking or association of undertakings concerned, finding that information provided by a respondent and marked as confidential is not protected, and setting a date after which the information will be disclosed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut adopter une décision motivée, qu’elle notifie à l’entreprise ou à l’association d’entreprises concernée, constatant que les informations que cette dernière a fournies et désignées comme confidentielles ne sont pas protégées, et fixant le délai à l’expiration duquel ces informations seront divulguées.

The Commission may take a reasoned decision, which shall be notified to the undertaking or association of undertakings concerned, finding that information provided by a respondent and marked as confidential is not protected, and setting a date after which the information will be disclosed.


Les entreprises seront donc protégées en suivant l'option A ou l'option B et en remplissant toutes les conditions préalables à cet égard. Voilà pour votre première question au sujet des entreprises.

With respect to your question about protection for individual companies, I think the protection is in following the option A or option B elements in terms of the companies' exports and the allocations.


Le partage des informations exige en effet une relation de confiance dans laquelle les entreprises et organisations savent que leurs données sensibles et confidentielles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive and confidential data will be sufficiently protected.


Le partage des informations exige en effet une relation de confiance dans laquelle les entreprises et organisations savent que leurs données sensibles et confidentielles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive and confidential data will be sufficiently protected.


Sans plan définitif, il n'y a aucune garantie que nos industries et nos entreprises seront protégées ou demeureront concurrentielles.

Without a definitive plan there are no guarantees that our industries and businesses will be protected or remain competitive.


De plus, les entreprises respectueuses de la réglementation seront ainsi protégées contre les opérateurs peu scrupuleux qui apposent le marquage «CE» sur un produit alors que celui-ci ne répond pas au niveau élevé de protection requis en Europe.

It will also protect businesses that respect the rules against rogue traders who put the CE marking on a product that does not offer the high level of protection that is required in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront protégées ->

Date index: 2023-08-11
w