Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
83
Entreprise gouvernementale particulière
Entreprise particulière
Règles comptables particulières à une entreprise

Vertaling van "entreprises semblent particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise gouvernementale particulière

specific government enterprise


règles comptables particulières à une entreprise

accounting policy




Journée d'étude pour la Namibie du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales consacrée au rôle des sociétés transnationales et des entreprises d'État dans les industries extractives et agricoles, compte tenu particulièrement de l'expérienc

United Nations Centre on Transnational Corporations Namibia Workshop on the Role of Transnational Corporations in the Mining and Agricultural Industries with Special Reeference to the Brazilian Experience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, nous ne recommandons pas au gouvernement de financer des perdants mais plutôt d'effectuer des analyses attentives selon les critères commerciaux pour évaluer la viabilité à long terme des entreprises, afin de pouvoir fournir des prêts en espèces à court terme aux sociétés de technologie, puisqu'elles semblent particulièrement vulnérables.

We are not advocating that the government support losing operations, but rather that a commercial due diligence process be undertaken to assess the long-term viability of companies and to provide short-term cash loans for technology companies, since these appear to be particularly vulnerable.


Ces entreprises semblent particulièrement peu enclines à renforcer la capacité d’interconnexion ou d’importation de gaz et ce faisant, à accroître la concurrence sur le marché national de l’opérateur historique, ce qui nuit au développement du marché intérieur.

Such companies seem particularly disinclined to increase interconnection or gas import capacity and thereby boosting competition in the incumbent’s home market to the detriment of the internal market.


3. reconnaît que l'ACAC regroupe un grand nombre de catégories différentes de droits de propriété intellectuelle (DPI), ce qui en fait un instrument universel de répression des infractions inadapté aux besoins spécifiques à chaque secteur dans la mesure où il traite de la même façon les biens matériels et les services numériques; s'inquiète de l'absence de définition de certains termes de base sur lesquels reposent les mécanismes d'exécution de l'ACAC; craint que cette situation n'engendre une insécurité juridique pour les entreprises européennes, et en particulier les PME, les utilisateurs de technologies ainsi que les fournisseurs de ...[+++]

3. Recognises the concern that ACTA bundles together many different types of IPR thus creating a one-size-fits-all instrument of enforcement which does not meet the unique needs of each sector, treating physical goods and digital services in the same way; is concerned by the lack of definitions of some key terminologies on which the ACTA enforcement mechanisms are based; fears that this creates legal uncertainty for European companies and in particular SMEs, technology users, online platform and internet service providers; also notes that the presumed primary beneficiaries of the agreement, the artistic communities and software creato ...[+++]


Devrions-nous nous inquiéter, particulièrement d'un pays comme la Chine, où beaucoup d'entreprises de technologies semblent avoir des liens forts avec l'armée, que des appareils dans cet équipement qui nous est vendu servent à d'autres fins?

Should we be concerned, particularly about a country like China, where a lot of the tech companies seem to have a strong military connection, that there may be devices in those units that are being sold to us that serve other purposes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces entreprises semblent particulièrement peu enclines à renforcer la capacité d’interconnexion ou d’importation de gaz et ce faisant, à accroître la concurrence sur le marché national de l’opérateur historique, ce qui nuit au développement du marché intérieur.

Such companies seem particularly disinclined to increase interconnection or gas import capacity and thereby boosting competition in the incumbent’s home market to the detriment of the internal market.


11. reconnaît les problèmes indiqués par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'absence d'effet d'incitation que semblent attester des données probantes; est cependant d'avis qu'il n'est pas justifié d'exclure totalement les grandes entreprises des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité FUE, compte tenu de leur contribution à l'emploi, de leurs activités de sous-traitance au profit des PME et d ...[+++]

11. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; is, however, of the opinion that total exclusion of large undertakings from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, their subcontracting activities benefiting SMEs and their involvement in research and development; takes the view that the presence of large undertakings is often key to the success of ...[+++]


Nous avons constitué une équipe dans le but de promouvoir le déploiement des TIC dans les secteurs où elles semblent particulièrement absentes, c'est-à-dire surtout celui des petites et moyennes entreprises.

We've created an e-team in our industry to try to promote the deployment of ICT in those sectors that appear to be particularly lagging and that's particularly small and medium-sized enterprises.


En tout cas, les plans de développement grandioses visant à sauver l’Afrique semblent ne pas avoir donné les résultats escomptés à plus d’une occasion.[83] Pis encore, les fonds affectés à des fins particulières par les gouvernements ou donnés par des particuliers et des entreprises privées ne sont pas toujours remis au destinataire prévu, car l’élite au pouvoir les détourne et les utilise à d’autres fins.

Certainly, grand development plans for saving Africa seem to have failed to achieve their intended results on more than one occasion.[83] Even worse, funds designated by governments or donated by private individuals and firms do not always make it to the intended recipient because they are diverted by the ruling elites to be used for other purposes.


En ce qui concerne la deuxième et la troisième aide et l'aide aux coopératives du secteur agricole, la Commission a considéré qu'elles semblent ne respecter ni les règles particulières de restructuration des entreprises en difficulté dans le secteur agricole ni les lignes directrices générales en matière de sauvetage et de restructuration des entreprises.

Regarding the second and third aids and the aid to co-operatives in the agricultural sector, the Commission considered that they do not seem to respect either the special rules for restructuring of firms in difficulty in the agricultural sector, or the general guidelines for rescue and restructuring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises semblent particulièrement ->

Date index: 2022-11-12
w