Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises russes afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]

Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique, car il ...[+++]

21. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support ...[+++]


8. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 sur un premier train de mesures ciblées, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur les questions de visas et le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union européenne de suspendre leurs préparatifs en vue d'u sommet du G8 de Sotchi; souligne que, si la situation ne s'apaise pas de manière satisfaisante, l'Union européenne devrait se préparer à de nouvelles mesures et sanctions, à savoir le début de procédures d'exclusion de la Russie du G8, du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, la suspension de la demande d'adhésion de la Russie à l'OCDE, l'introduction d'interdictions de voyage, le gel des avoirs et la promulgation de ...[+++]

8. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their preparations for the G8 Summit in Sochi; points out that, should that the conflict fail to de-escalate sufficiently, the EU should prepare for new measures and sanctions, such as initiating the procedures to remove Russia from the G8, the Council of Europe and the OSCE, the suspension of Russia’s application to join the OECD, ...[+++]


3. se félicite de la décision du 1 juin 2010, adoptée lors du sommet UE-Russie de Rostov-sur-le-Don, de lancer officiellement le partenariat pour la modernisation, qui comprend, parmi ses priorités: extension des possibilités d'investissement dans des secteurs clés moteurs de croissance et d'innovation, renforcement et approfondissement des relations économiques et commerciales, et promotion des petites et des moyennes entreprises; promotion de l'alignement des règlementations et des normes techniques, et respect strict des droits de propriété intellectuelle; l'amélioration des transports; promotion d'une économie peu consommatrice de ...[+++]

3. Welcomes the decision of 1 June 2010 EU-Russia Summit in Rostov-on-Don to officially launch the Partnership for Modernization, which includes, among its priorities: expanding the opportunities for investment in key sectors driving growth and innovation, enhancing and deepening bilateral trade and economic relations, and promoting small and medium sized enterprises; promoting alignment of technical regulations and standards, as well as a high level of enforcement of intellectual property rights; improving transport; promoting a sustainable low-carbon economy and energy efficiency, as well as international negotiations on fighting cl ...[+++]


La Commission a organisé une large table ronde avec les représentants des grandes entreprises russes afin d'encourager la coopération sur les applications de la radionavigation par satellite et de les informer sur les possibilités de leur participation directe à l'entreprise commune en qualité de futurs utilisateurs.

The Commission has organised a large roundtable meeting with the representatives of the major Russian firms in order to encourage cooperation on satellite navigation applications and to inform them of the possibilities available to them of participating directly in the Joint Undertaking as future users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a organisé une large table ronde avec les représentants des grandes entreprises russes afin d'encourager la coopération sur les applications de la radionavigation par satellite et de les informer sur les possibilités de leur participation directe à l'entreprise commune en qualité de futurs utilisateurs.

The Commission has organised a large roundtable meeting with the representatives of the major Russian firms in order to encourage cooperation on satellite navigation applications and to inform them of the possibilities available to them of participating directly in the Joint Undertaking as future users.


Le centre sera un lieu où les entreprises russes et communautaires pourront échanger des idées et des informations sur les technologies portant sur les secteurs précités, afin d'encourager les investissements dans les projets prioritaires.

It will provide the forum for the exchange of ideas and information between Russian and EU companies on energy technologies in the above sectors, with a view to facilitating the attraction of investment financing for priority projects.


L'Union européenne étend à fort juste titre les possibilités d'exportation en faveur des entreprises russes sur les marchés communautaires afin de relancer l'économie russe.

The European Union is rightly extending export opportunities for Russian companies in EU markets to boost the Russian economy.


4. est favorable à une double stratégie de collaboration avec la Russie afin de renforcer l'État de droit et les structures démocratiques de l'État et de la société en utilisant tous les instruments disponibles, à savoir la Stratégie commune, le plan d'action, Tacis, et à encourager leurs homologues russes à contribuer au succès de l'entreprise, tout en condamnant explicitement, chaque fois que cela s'impose, les violations des droits de l'homme et l'usage disproportionné ...[+++]

4. Supports a double-track strategy of collaborating with Russia in order to strengthen the rule of law and the democratic structures of State and society using all the instruments at its disposal, e.g. the Common Strategy, the Action Plan, Tacis and to encourage the Russian side to contribute its part to the success while, whenever necessary, explicitly condemning human rights violations and the disproportionate use of force, as in the case of Chechnya;


Exemples d'actions menées en Russie dans le cadre de TACIS Privatisation: A la suite de la modification, intervenue la semaine dernière, de la réglementation en vigueur en Russie, visant à permettre aux grands investisseurs étrangers et nationaux d'acquérir des parts majoritaires des entreprises russes nouvellement privatisées, l'Union européenne et la Russie ont lancé une initiative commune afin d'aider 12 grandes firmes russes - produisant des biens aussi divers que des réfrigérateurs et des ...[+++]

Examples of work carried out in Russia and Ukraine through Tacis Privatisation: Following a change in Russia's rules last week to allow major foreign and domestic investors to buy majority shares of Russia's newly privatised companies, the EU and Russia have launched a joint initiative to help twelve large-scale Russian firms - producing goods as diverse as refrigerators and tractors in regions as far apart as St Petersburg and Siberia - to undergo genuine restructuring.


Tel est le contexte dans lequel la Russie et l'Union européenne lancent une initiative ambitieuse afin que la privatisation prélude à la mise en oeuvre d'une restructuration industrielle efficace dans quelques-unes des plus grandes entreprises russes.

It is in this context that Russia and the European Union are launching an important initiative to ensure that privatisation is followed up by successful industrial restructuring in some of Russia's larger companies.




D'autres ont cherché : entreprises russes afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises russes afin ->

Date index: 2023-05-02
w