Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise AM de faible puissance
Entreprise à faible capitalisation
Entreprise à faible contact
Entreprise à faible valeur ajoutée

Vertaling van "entreprises reste faible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise à faible capitalisation

small cap investment fund


entreprise à faible valeur ajoutée

firm adding little value


fonds d'actions d'entreprises à faible et à moyenne capitalisation [ fonds d'actions d'entreprises à petite et à moyenne capitalisation ]

small to midcap equity fund




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré de récentes réformes visant à promouvoir l'initiative privée, la taille des entreprises reste faible et l'environnement proposé aux entrepreneurs peut encore être amélioré.

Despite the recent reforms to support entrepreneurship, the firm size remains small and the entrepreneurship environment can still be improved.


La croissance économique a fortement chuté, la création d'emplois s'est ralentie, le chômage augmente et la confiance des consommateurs et des entreprises reste faible.

Economic growth has fallen sharply, employment creation has been slowing down, unemployment is on the rise, and consumer and business confidence remains low.


L'esprit d'entreprise reste cependant faible dans de nombreux États membres.

However, entrepreneurship remains weak in many Member States.


En ce qui concerne l'offre de produits et de services en ligne, de manière générale, l'adhésion des entreprises reste relativement faible.

As for the supply side of eCommerce, overall take-up by businesses is still relatively slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de nos PME innovantes se développant en grandes entreprises reste trop faible.

Too few of our innovative SMEs grow into large companies.


Le financement par les business angels (à peine 357 millions d'euros en 2013) reste faible et concentré dans une poignée d'États membres.Les business angels sont des investisseurs particuliers, souvent des entrepreneurs ou des hommes et femmes d'affaires expérimentés qui investissent des fonds personnels dans des entreprises essentiellement en phase d’amorçage ou de démarrage, et fournissent habituellement un appui stratégique aux patrons des entreprises dans lesquelles ils investissent.

Investment by business angels remains small (just € 357 million in 2013) and concentrated in a handful of Member States.Business angels are individual investors, often experienced entrepreneurs or business people, who invest their own money predominantly in seed or start-up companies and usually provide strategic support to the entrepreneurs of the companies in which they invest.


La confiance des entreprises et des consommateurs de l'UE reste faible, même si la stabilisation apparente du secteur financier constitue une légère amélioration.

EU business and consumer confidence are still at low levels, although a recent slight improvement has been noted as the financial sector has shown signs of stabilisation.


De plus, la confiance des entreprises reste supérieure aux niveaux enregistrés lors des récessions, tandis que la production industrielle et le commerce de détail, même s'ils sont encore faibles, se sont quelque peu redressés depuis leur dégringolade spectaculaire à la fin de l'an dernier.

In addition, business confidence is still above recession levels, while industrial production and retail trade, though remaining weak, recovered somewhat from the dramatic fall at the end of last year.


Les services restent le principal moteur de la croissance de l'emploi dans l'UE mais le Marché intérieur dans certains services aux entreprises reste plutôt faible.

Services continue to be the most important engine of employment growth in the EU, but the Internal Market in some business services remains rather weak.


M. Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: "Je suis convaincu que la disponibilité de l'accès dégroupé aux installations des boucles locales des opérateurs en place renforcera l'innovation technique et la concurrence sur les réseaux d'accès local, où la concurrence reste faible.

Mr Erkki Liikanen, Member of the European Commission responsible for Enterprise and the Information Society, said: "I am convinced that the availability of unbundled access to the local loop facilities of incumbent operators will increase technical innovation and competition in the local access network, where competition is still weak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises reste faible ->

Date index: 2024-07-07
w