Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-RN
5RN
Banque qui s'occupe des affaires hypothécaires
Du nez et de la gorge
Entreprise en co-occupation
Il s'agit en fait des cadres
Infirmier d'entreprise
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Oto-rhino-laryngologie
RES = rachat d'entreprise par les salariés
établissement en co-occupation

Traduction de «entreprises qui s’occupent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise en co-occupation [ établissement en co-occupation ]

co-locating firm


oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorhinolaryngology | E.N.T


banque qui s'occupe des affaires hypothécaires

mortgage houses


5-RN [ 5RN | Cinq ministères qui s'occupent des ressources naturelles ]

5NR [ Five Natural Resources Departments ]


Groupe de travail sur les communications de Santé Canada et des 4 ministères qui s'occupent des ressources naturelles

4NR+H Communications Working Group






RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

Assistive automobile wheelchair/occupant lift


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'innovation constitue un facteur essentiel de la compétitivité des entreprises européennes et occupe par conséquent une place prépondérante dans la politique d'entreprise; elle est également l'un des objectifs majeurs de la politique de la recherche.

Innovation is essential for European enterprises to be competitive, and is therefore a major component of enterprise policy, as well as one of the main objectives of research policy.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140 - EN - Directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l’autorisation des réseaux et services de communications électroniques (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/140/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 novembre 2009 // modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et ser ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140 - EN - Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE 2009/140/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 25 November 2009 // amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interc ...[+++]


1. Pendant la durée de leur mission auprès d’une entreprise utilisatrice, les conditions essentielles de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires sont au moins celles qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par ladite entreprise pour y occuper le même poste.

1. The basic working and employment conditions of temporary agency workers shall be, for the duration of their assignment at a user undertaking, at least those that would apply if they had been recruited directly by that undertaking to occupy the same job.


39. invite la Commission, dans les limites de ses compétences, à évaluer la situation concurrentielle sur le marché qui découlerait de la construction du gazoduc Nord Stream et, si nécessaire, à prendre des mesures destinées à empêcher l'entreprise Gazprom d'occuper une position dominante sur les marchés gaziers de l'Union européenne sans garantir des droits réciproques aux entreprises communautaires pour pénétrer le marché russe de l'énergie;

39. Calls on the Commission, within the scope of its competence, to evaluate the market competition situation caused by the possible completion of the Nord Stream pipeline, and if necessary to take measures to prevent Gazprom from assuming a dominant role on the EU gas markets without guaranteeing reciprocal rights for EU companies to enter the Russian energy market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invite la Commission, dans les limites de ses compétences, à évaluer la situation concurrentielle sur le marché qui découlerait de la construction du gazoduc Nord Stream et, si nécessaire, à prendre des mesures destinées à empêcher l'entreprise Gazprom d'occuper une position dominante sur les marchés gaziers de l'Union sans garantir des droits réciproques aux entreprises de l'Union pour pénétrer le marché russe de l'énergie;

40. Calls on the Commission, within the scope of its competence, to evaluate the market competition situation caused by the possible completion of the Nord Stream pipeline, and if necessary to take measures to prevent Gazprom from assuming a dominant role on the EU gas markets without guaranteeing reciprocal rights for EU companies to enter the Russian energy market;


Dans le cas des entreprises qui s’occupent essentiellement de vente directe de denrées alimentaires au consommateur final (comme les boulangeries, les boucheries, les épiceries et les échoppes de marché, voire les cafés, les bars à vin et les tavernes qui proposent du vin de saison et sont gérées par les viticulteurs, où les clients connaissent le propriétaire ou le gérant, qui est habituellement présent en personne), nous devons indubitablement appliquer des critères différents de ceux applicables aux grandes entreprises.

In the case of companies which are engaged predominantly in the direct sale of food to the final consumer – such as bakeries, butchers, food stores and market stalls, and indeed, farmers' coffee shops, wine bars and the seasonal wine taverns run by the vineyards, where the owner or manager is known to the customer and is generally available in person – we must undoubtedly apply different criteria from those applicable to a major corporation.


Une autre question importante qu’il convient de souligner est l’impact des entreprises qui s’occupent de l’abattage des animaux, de leur transport et de la production d’aliments, parce que ces entreprises ont un impact direct sur la santé et sur le traitement correct des animaux.

Another important issue worth emphasising is the impact of undertakings concerned with the slaughter of animals, their transport and also with feed production, because such undertakings have a direct impact on the health and dignified treatment of animals.


En particulier, lorsque les autorités réglementaires nationales procèdent à une évaluation visant à déterminer si deux entreprises, ou plus, occupent conjointement une position dominante sur un marché, elles se conforment aux dispositions du droit communautaire et tiennent le plus grand compte des "Lignes directrices sur l'analyse du marché et l'évaluation de la puissance sur le marché" publiées par la Commission conformément à l'article 15.

In particular, national regulatory authorities shall, when assessing whether two or more undertakings are in a joint dominant position in a market, act in accordance with Community law and take into the utmost account the guidelines on market analysis and the assessment of significant market power published by the Commission pursuant to Article 15.


Critères à prendre en compte par les autorités réglementaires nationales pour évaluer si deux entreprises, ou plus, occupent conjointement une position dominante au sens de l'article 14, paragraphe 2, second alinéa

Criteria to be used by national regulatory authorities in making an assessment of joint dominance in accordance with Article 14(2), second subparagraph


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tous les travailleurs.

– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises qui s’occupent ->

Date index: 2024-08-24
w