Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises puissent mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La PES - pour aider les gouvernements à mieux servir les citoyens et les entreprises

Electronic Service Delivery - Helping Governments Work Better for Citizens and Business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son but est que toutes les parties s'engagent à mieux légiférer et à mieux coopérer de façon à ce que les citoyens, les entreprises et la société dans son ensemble puissent constater les avantages que leur procure l'UE au quotidien.

The aim is that all parties commit to legislate better and to work together better so that citizens, businesses and society as a whole can see the benefits of the EU in their daily lives.


La Commission a effectué récemment une évaluation de cette communication, qui révèle notamment la nécessité de mieux informer le consommateur européen sur les avantages de l’utilisation du bois issu de forêts gérées de façon durable, en tant que ressource renouvelable et écologique, et aussi de créer un environnement fonctionnel dans lequel les entreprises de la filière puissent à la fois améliorer leur compétitivité et promouvoir l’utilisation du bois.

One of the results is that the European consumer should be better informed about the advantages of wood from sustainably managed forests as a renewable and environmentally friendly resource, and that there is a need for creating an enabling environment, within which the forest-based industries can enhance their competitiveness and foster timber use.


Par ailleurs, le ministre nous a dit que ce projet de loi est là pour améliorer l'environnement où évoluent toutes les entreprises québécoises et canadiennes, pour faire en sorte qu'elles puissent mieux affronter les grands défis qui se présentent, en particulier, avec l'ouverture des frontières, la mondialisation, le fait que des compétiteurs de très grande dimension et très efficaces sur le plan international puissent venir nous concurrencer sur nos marchés et que nous-mêmes, avec nos entrep ...[+++]

The minister tells us, moreover, that the bill is in place in order to improve the environment in which all Quebec and Canadian businesses evolve, so that they may better face the major challenges that arise, particularly as borders are opening up, as globalization sets in. As a result, major competitors that are highly efficient internationally will be able to compete in our markets, and we and our businesses will be able to compete with them anywhere in the world.


29. plaide pour une évaluation quant à l'opportunité que la procédure négociée avec publication préalable dans l'ensemble de l'Union puisse être autorisée au-delà de ce que prévoient les directives actuelles, afin que les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises puissent mieux communiquer et que l'offre et la demande soient efficacement coordonnées; est, par conséquent, d'avis que si une extension quelconque du champ d'application de la procédure négociée est envisagée, des protections supplémentaires contre les abus devraient être mises en place, par exemple l'obligation pour le pouvoir adjudicateur d'établir au moins, dès le départ, ...[+++]

29. Advocates assessing whether wider use of the negotiated procedure with prior EU-wide publication might be allowed, beyond that provided for in the current directives, so that contracting authorities and economic operators can communicate better, and supply and demand can be coordinated effectively; takes the view that, if any extension of the scope of the negotiated procedure is envisaged, further safeguards against abuse should be introduced – e.g. an obligation on contracting authorities to establish, for any bidder at the outset, at least some minimum conditions regarding the performance of the procedure, in line with what is sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a convenu avec la Corée du Sud d’étudier la possibilité de modifier l’accord existant afin qu’il réponde encore mieux aux attentes des parties prenantes de part et d’autre, par exemple pour que les entreprises européennes puissent exporter via leurs plateformes logistiques asiatiques tout en bénéficiant de l’ALE.

The Commission has agreed with South Korea to explore possible amendments to the existing deal to make it correspond even better to expectations of stakeholders on both sides, for example to enable European companies to export through their logistical hubs in Asia and at the same time benefit from the FTA.


Les nouveaux textes de la Commission actualisent et clarifient les modalités d’application des règles de concurrence en la matière, afin que les entreprises puissent mieux apprécier la conformité de leurs accords de coopération à la réglementation européenne.

The texts update and further clarify the application of competition rules in this area so that companies can better assess whether their co-operation agreements are in line with those rules.


Je demande aux membres du comité de considérer ceci: nous avons mené des recherches purement physiques, scientifiques dans l'Arctique pour mieux comprendre l'environnement; les connaissances acquises sont examinées par des pairs et mises à la disposition de tous; nous nous sommes engagés dans cette entreprise pour mieux comprendre l'environnement de l'Arctique dans l'espoir que, un jour, un permis de forage soit demandé, et les données environnementales qui servent de fondement à la demande seront alors à la disposition du public pour ...[+++]

I ask the members of the committee to consider this: we conducted pure physical, scientific research in the Arctic to better understand the environment; the knowledge we obtained is peer-reviewed, and it is publicly available; we engaged in an undertaking to gain a better understanding of the Arctic environment, in the hope that one day a permit to drill is submitted and the environmental data that forms the basis of the submission is then publicly available for everyone to study and to verify.


Il reste beaucoup à faire, en particulier dans les parlements des nouveaux États membres, où le concept de flexicurité – un marché de l’emploi flexible – doit encore être mis en pratique afin que les entreprises puissent mieux réagir aux nouveaux défis et puissent être en mesure de proposer davantage de nouveaux postes.

Much still needs to be done, especially in new Member States’ parliaments, where the concept of flexicurity − a flexible labour market − is still to be put into practice so that companies can react better to new challenges and be able to offer a greater number of new positions.


La partie centraméricaine a rappelé qu'il fallait dissiper les incertitudes liées à la durée d'application du système afin que les entreprises et les investisseurs des deux parties puissent mieux mettre à profit ces avantages et, considérant que le système est appelé à être révisé dans le courant de l'année, a déclaré souhaiter que le système soit prorogé pour une durée la plus longue possible et maintienne les conditions préférentielles actuelles.

La parte Centroamericana reiteró la conveniencia de contar con mayor certidumbre en el tiempo para que estos beneficios sean mejor aprovechados por los empresarios e inversionistas de ambas partes y, ante la revisión del régimen que tendrá lugar el presente año, expresaron su interés porque su extensión sea de más largo plazo y mantenga las actuales condiciones preferenciales.


Interrogé sur les perspectives d'avenir, M. Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: "Si nos premières conclusions se confirment dans le cadre de la procédure de réexamen, je m'attacherai à apporter les modifications nécessaires pour que la compétence de la Commission couvre mieux les opérations de dimension communautaire et pour qu'un plus grand nombre d'entreprises puissent bénéficier des avantages du principe du guichet unique".

Commenting on the way forward, Competition Commissioner Mario Monti said: "Should our preliminary data be confirmed in the review process, my ambition will be to introduce amendments by which the Commission's jurisdiction will cover better those operations which have a Community dimension and to offer a greater number of companies the advantages of the one-stop shop principle".




D'autres ont cherché : entreprises puissent mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises puissent mieux ->

Date index: 2023-04-28
w