Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie privée
Corporation privée
Entreprise privée
Firme privée
Secteur privé
Société privée

Traduction de «entreprises privées n’auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise privée [ secteur privé ]

private sector [ private enterprise | private undertaking ]


compagnie privée | entreprise privée | firme privée

private firm


corporation privée | entreprise privée | société privée

private corporation | private enterprise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un effort concerté, reposant sur des partenariats entre les administrations publiques et les entreprises privées, a permis de multiplier les opportunités d'emploi pour des personnes qui auraient sinon été exposées aux risques d'exclusion du marché du travail et ultérieurement, de marginalisation sociale.

A concerted effort, built on partnerships between public bodies and private enterprises, led to increased employment possibilities for persons who would otherwise be at risk of exclusion from the labour market and subsequent social marginalisation.


Elles visent à garantir que les interventions des BND soient correctement ciblées pour remédier aux défaillances du marché et contribuer ainsi au développement économique et financier, tout en évitant de fausser les marchés, d'évincer les opérateurs privés ou de maintenir en vie des entreprises qui, sinon, auraient quitté le marché.

They are designed to ensure that the interventions of NPBs are well-targeted to remedy market failures and thereby contribute to economic and financial development, while at the same time not distorting markets, crowding out private operators or keeping companies alive that would otherwise have exited the market.


Elles visent à garantir que les interventions des BND soient correctement ciblées pour remédier aux défaillances du marché et contribuer ainsi au développement économique et financier, tout en évitant de fausser les marchés, d'évincer les opérateurs privés ou de maintenir en vie des entreprises qui, sinon, auraient quitté le marché.

They are designed to ensure that the interventions of NPBs are well-targeted to remedy market failures and thereby contribute to economic and financial development, while at the same time not distorting markets, crowding out private operators or keeping companies alive that would otherwise have exited the market.


Aux fins de son appréciation de l'existence d'un avantage, la Commission démontrera: en premier lieu, que les autres opérateurs du marché n'auraient pas pu avoir accès à la mesure en cause; en second lieu, que SACE n'a pas agi au même titre qu'un réassureur privé; en troisième lieu, que le fait que SACE soit la société mère de SACE BT ne permet nullement d'en conclure que SACE a agi comme une entreprise privée l'aurait fait dans une situation analogue; en quatrième lieu, que la couverture de réassurance fournie ...[+++]

In the assessment of the existence of an advantage, the Commission will first demonstrate that the measure could not be obtained from the rest of the market. Secondly, it will demonstrate that SACE did not act as a private reinsurer. Third, it will demonstrate that even when one takes into account the fact that SACE was the parent company of SACE BT, this does not allow to conclude that SACE acted as a private company in such a situation would have done. Fourth, the Commission will demonstrate that the reinsurance provided by SACE provides an advantage to SAC ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plainte citait un certain nombre de subventions ponctuelles qui auraient été octroyées à certains producteurs de produits ARO, qu'il s'agisse d'entreprises publiques ou d'entreprises privées.

The complaint listed a number of ad hoc subsidies allegedly granted to certain OCS producers, both SOEs and private companies.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


Il apparaît, dès lors, que les entreprises privées nauraient pas pu obtenir pareille garantie pour financer leurs activités régulières.

It seems therefore that private firms could not have received such a guarantee for the financing of their normal activities.


- (EN) Monsieur le Président, je salue le rapport de la Cour des comptes et je me réjouis que, pour la première fois, aucune opinion défavorable n’ait été émise envers les comptes de l’UE. C’est d’autant plus réjouissant après tant d’années d’échecs dans ce processus important, après tant d’années de comportements qui, pour une entreprise privée, auraient constitué des infractions à nombre de directives européennes.

– Mr President, I welcome the report of the Court of Auditors and welcome a clean set of accounts without an adverse report on these accounts for the EU for the first time, especially after so many years of falling foul of this important process and a mission that would have put any private company in breach of multiple EU directives.


Nous ne voulons pas aboutir à une situation où tous les États membres auraient certes standardisé leur technologie dans un système européen de gestion du trafic aérien, mais où les droits relatifs à cette technologie seraient détenus par une entreprise privée.

We do not want to end up in a situation in which all the Member States have standardised their technology in a European air traffic management system while, at the same time, the rights to this technology are owned by a private undertaking.


20. demande également d'indiquer dans quelle mesure des employés "intra-muros" d'entreprises privées ont travaillé dans les locaux d'Eurostat depuis 1999 et de dire si sont exactes les allégations selon lesquelles ces employés se sont vu confier des tâches qui auraient pu ou dû être effectuées par des fonctionnaires;

20. Calls, further, for an explanation as to what extent "intra-muros" employees of private firms have been working on Eurostat's premises since 1999 and whether there is any truth in allegations that these employees were given tasks that could or should have been carried out by officials;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises privées n’auraient ->

Date index: 2025-03-17
w