Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises pourraient prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.


Troisièmement, il ne faut pas sous-estimer la charge administrative que représente le fait de prendre part à une enquête, en particulier pour les PME; en outre, certaines entreprises pourraient être relativement réticentes à fournir des informations commerciales sensibles à la Commission.

Thirdly, one should not underestimate the administrative burden of taking part in an investigation, especially for SMEs, and some companies might not be comfortable providing the Commission with sensitive business information.


18. demande à la Commission et aux États membres de prendre la décision politique de libérer la bande des 700 MHz pour créer un deuxième dividende numérique qui bénéficierait, à un niveau paneuropéen, aux services mobiles à large bande; estime qu'une telle décision constituerait une réforme importante pour la croissance, qui ouvrirait un marché de 500 millions de consommateurs auxquels les entreprises pourraient facilement fournir des biens et des services;

18. Calls on the Commission and the Member States to take a political decision to open up a second digital dividend in the 700 MHz band for mobile broadband services, to be allocated on a pan-European basis; believes that such a decision would be an important reform for growth, creating a market of 500 million consumers to whom companies can easily distribute goods and services;


Ils pourraient permettre aux entreprises de prendre conscience de leurs différences et les aider à trouver le moyen de s'en accommoder dans le cadre de la coordination.

Information exchange could make companies aware of their differences and help them to design means to accommodate for their heterogeneity in the context of coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la plupart des Etats membres pourraient utilement prendre des mesures pour réduire le temps et les coûts associés à la création d’une nouvelle entreprise.

Last but not least, most Member States could usefully take measures to reduce the time and costs involved in setting up a new company.


Si on empêche les entreprises de prendre les décisions-clés nécessaires pour leur survie éventuelle, leurs problèmes s'aggraveront, ce qui signifie que davantage de travailleurs pourraient souffrir.

If companies are held back from taking the key decisions necessary perhaps for the very survival of those businesses, their problems will get worse, which means that more employees could suffer.


En effet, les membres d'un oligopole très étroit et stable échangeant des données agrégées qui constatent sur le marché un prix inférieur à un niveau donné pourraient d'office présumer qu'une entreprise s'est écartée de la collusion et prendre des mesures de représailles s'étendant à l'ensemble du marché.

Namely, members of a very tight and stable oligopoly exchanging aggregated data who detect a market price below a certain level could automatically assume that someone has deviated from the collusive outcome and take market-wide retaliatory steps.


C'est notamment le cas lorsque plusieurs sociétés constituent un groupement d'entreprises afin de pouvoir participer à des projets auxquelles elles ne pourraient normalement prendre part à titre individuel.

A specific application of this principle would be consortia arrangements that allow the companies involved to participate in projects that they would not be able to undertake individually.


23. propose de créer, avec l'aide des centres communs de recherche, une exposition communautaire mobile et en partie virtuelle, dans laquelle les chercheurs des États membres, les écoliers, les étudiants et les futurs chercheurs pourraient prendre connaissance des objectifs de recherche de l'Union européenne ainsi que des résultats des diverses orientations de recherche dans les universités et les entreprises de l'Union européenne et des futurs États membres;

23. Proposes the setting up, with the assistance of the Joint Research Centres, of a mobile and partly virtual EU Exhibition so that researchers from the Member States, pupils, students and prospective researchers can become familiarised with the research objectives of the European Union and the results of various research projects within universities and industry in the EU and the candidate Member States;


Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.




D'autres ont cherché : entreprises pourraient prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises pourraient prendre ->

Date index: 2024-06-24
w