Le statut de la SE visait, dans un premier temps, à créer une forme
européenne pour les entreprises transfrontières existantes d'une dimension raisonnable, sans pour autant entraver les constitutions de SE par des petites et moyennes entreprises. Cependant, la conférence et la consul
tation publique ont montré que les entreprises,
notamment les PME, estiment que les conditions actuel
les de constitution sont très ...[+++] astreignantes.
The initial aim of the SE Statute was to provide a European form for already existing cross-border businesses of a reasonable size without making it difficult for small and medium sized enterprises to form SEs. However, the conference and the public consultation have shown that businesses, in particular SMEs, consider the current formation conditions very burdensome.