Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
OLT 2

Traduction de «entreprises mais surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


Le changement est inévitable, mais la croissance... optionnelle! Le rôle des partenariats patronaux-syndicaux innovateurs dans la réussite des entreprises

Change Is Inevitable, But Growth Is Optional! How Innovative Union and Management Partnerships Foster Organizational Success


Ordonnance 2 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail (Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travailleurs) [ OLT 2 ]

Ordinance 2 of 10 May 2000 to the Employment Act (Special Provisions for Specific Groups of Businesses or Employees) [ EmpO 2 ]


Établissement de relations internationales en sciences et technologie. Comment l'approche internationale du Canada vis-à-vis des sciences et de la technologie peut aider la petite et la moyenne entreprise. Mai 1994

Making the International Connection - How Canada's Approach to International Science and Technology Can Help Small and Medium Size Enterprises - May 1994


entreprise dont le gouvernement est propriétaire, mais qui est exploitée par un entrepreneur

GOCO business [ government-owned contractor operated business ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le taux de chômage des jeunes dans l'Union a atteint un niveau alarmant et qu'il dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que l'éducation joue un rôle primordial dans l'inclusion sociale et professionnelle des jeunes; que l'entrepreneuriat doit être considéré comme une compétence transversale et une solution supplémentaire non seulement pour créer de nouvelles entreprises, mais surtout pour créer davantage d'emplois, qu'il contribue ainsi à la réduction du chômage des jeunes et favorise l'employabilité des jeunes;

A. whereas the EU’s youth employment figures are alarming, with some Member States having a youth unemployment rate of more than 50 %; whereas education plays a key role in fostering the social and occupational inclusion of young people, and whereas entrepreneurship should be regarded as a cross-cutting competence and as an additional option for creating new businesses and, above all, more job opportunities, thereby helping to reduce youth unemployment and to boost young people’s employability;


Deuxièmement, sur le plan crédit, ou pour les consommateurs ou pour les entreprises, les entreprises canadiennes, surtout les petites et moyennes, doivent avoir accès à du crédit à des conditions raisonnables, et les particuliers ont, dans une moindre mesure, besoin de cet accès au crédit, mais je parlerai plus tard de certaines des solutions de rechange.

Secondly, on the credit front, either consumer or business, Canadian businesses, particularly the small and medium-sized businesses, need access to credit on reasonable terms, and to a lesser degree individuals need that credit access, although I'll talk about some of the alternatives later.


M. Dan McTeague: J'ai travaillé pour une compagnie nationale étrangère pendant une bonne partie de ma vie—quand j'avais un vrai travail, dans le secteur privé—et quatre, voire peut-être cinq, des premiers pays qui sont énumérés sont des nations caractérisées dans une très large mesure, au niveau de leur petites et grandes entreprises mais surtout de leur grandes entreprises, par un degré énorme de contrôle étranger dans leurs économies.

Mr. Dan McTeague: I've worked with a foreign national company a good part of my life—when I had a real job, in the private sector—and four, maybe even five, of the first countries that are listed are nations that are characterized to a great degree, in small and large enterprises but particularly large enterprises, by a dearth of foreign control of their economy.


Par conséquent, cette directive profitera à toutes les entreprises, mais surtout aux PME. Pour l’instant, ces dernières décident souvent de limiter leurs activités au niveau national, à cause des complexités juridiques, mais aussi à cause de l’absence d’informations transparentes.

So this directive will benefit all businesses, but SMEs will benefit most, and at the present time, SMEs very often decide to stay at home because of all the legal complexities and also because of the absence of transparent information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin que les gens investissent à nouveau dans le pays et dans les entreprises et, pour cela, nous devons réduire les impôts afin d’encourager les investissements, pas seulement pour les entreprises, mais surtout pour les travailleurs.

We need people to invest in the country and in the companies again and this means that we need tax reductions so that investment is possible once more and not only for companies but, above all, for employees.


Monsieur le Président, sans aucun doute, il y a beaucoup de très grandes entreprises d'exploitation forestière en Colombie-Britannique, mais il existe aussi des petites entreprises familiales, surtout dans l'intérieur de la Colombie-Britannique, qui sont déjà aux prises avec des problèmes de ce genre.

Mr. Speaker, there is no question that British Columbia has a number of very large forest companies but there are small family owned companies, particularly in the interior of British Columbia, that already find themselves facing those kinds of challenges.


Nous affirmons aussi vouloir promouvoir la collaboration, notamment entre les entreprises - et surtout les plus petites d’entre elles -, mais aussi, in fine, entre les sociétés et les organisations qui assurent leur promotion.

We also acknowledge that we want to promote collaboration, especially between companies – especially the smallest – and at the end of the day also the collaboration between businesses, but also with the organisations that promote them.


- (ES) Je voudrais vous rappeler que la responsabilité de l'organisation des programmes de développement, afin de réaliser les investissements nécessaires avec l'argent alloué lors du Sommet de Tokyo, incombe à la Commission européenne, qui doit agencer tous ces programmes, qui ne concernent pas uniquement le développement des petites et moyennes entreprises mais, surtout, celui de l'éducation.

– (ES) I would like to remind you that the responsibility for creating development programmes aimed at making the necessary investments with the money acquired at the Tokyo Summit falls to the European Commission, which has to create all these programmes, which not only relate to the development of small and medium-sized businesses, but above all to education.


La diapositive suivante donne un aperçu des besoins uniques des jeunes entrepreneurs autochtones, notamment en matière de soutien et de formation en ce qui concerne la gestion des entreprises mais surtout en raison du niveau de scolarité plus faible des Autochtones, de l'expérience limitée en matière de démarrage et de gestion d'entreprises et de l'exiguïté du réseau de développement d'entreprises.

The next slide shows further unique challenges or needs of Aboriginal young entrepreneurs, one being business and management support and training, especially given the lower levels of formal education amongst the Aboriginal population, the limited experience in starting and managing a business, and the smaller business development network they have to draw on.


Je veux que les entreprises, mais surtout le citoyen, comprennent combien la monnaie unique sera un extraordinaire instrument de progrès.

I want industry, but above all the ordinary public, to understand what an invaluable instrument a single currency will be for progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises mais surtout ->

Date index: 2024-09-17
w