Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise qui exerce le contrôle
Exercer la direction d'une entreprise

Vertaling van "entreprises italiennes exerçant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise qui exerce le contrôle

controlling undertaking


entreprise qui exerce le contrôle

controlling undertaking


fonds de roulement minimal permettant à l'entreprise d'exercer son activité

minimum margin of manoeuvre in which the company can operate


exercer la direction d'une entreprise

control a company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la compétitivité des trente mille entreprises italiennes exerçant leurs activités dans le secteur balnéaire est mise en péril non seulement à cause du désavantage compétitif dont elles pâtissent par rapport aux entreprises concurrentes situées dans d'autres pays européens où, par exemple, les concessions balnéaires ont une durée plus longue, mais également à cause des effets négatifs du manque d'investissements supplémentaires dans le secteur, rendus difficiles par la législation actuellement lacunaire concernant les entreprises exerçant dans le domaine public;

A. whereas the competitiveness of the 30 000 Italian businesses that operate in the seaside tourism sector is under threat, not only because they are at a competitive disadvantage to their counterparts in other European countries where, for example, longer concessions are granted to operate on publicly-owned land, but also because of the adverse effects of the lack of fresh investment in the sector, which has been inhibited by the current precarious legal status of businesses operating on such land;


ENI est une entreprise intégrée italienne qui exerce diverses activités tout au long de la chaîne énergétique.

ENI is an Italian integrated energy company which has different activities along the entire energy chain.


H. considérant que, comme il l'a déjà souligné dans d'autres résolutions, la législation italienne la plus récente n'a pas résolu le problème qui est au cœur du conflit d'intérêts et qui est lié au fait que le premier ministre contrôle toujours l'entreprise Mediaset et exerce un contrôle politique sur le secteur des services publics, dans un contexte où la concentration sur le marché de la télévision est la plus forte d'Europe et où le tandem Rai‑Mediaset capte près de 90 % de l'audience télévisuelle et draine 96,8 % des recettes publ ...[+++]

H. whereas the most recent Italian legislation has not resolved the core of the conflict of interests, as already pointed out in other European Parliament resolutions, which lies in the fact that the Prime Minister still controls the company Mediaset and has political control over the public-service sector in a situation where the level of concentration on the television market is the highest in Europe and the Rai-Mediaset duopoly has almost 90% of the entire TV audience, thereby collecting 96.8% of advertising revenue,


Dès lors que cet avantage fiscal visait à améliorer la position des entreprises italiennes à l’international, il est apparu qu’il était réservé à un petit groupe de bénéficiaires exerçant des activités tournées vers l’exportation et, partant, qu’il s’agissait d’une aide affectant directement la concurrence et les échanges transfrontaliers, notamment les échanges avec les autres États membres.

As the objective of this tax advantage was to improve the trading conditions of Italian companies operating overseas, it appeared that only a limited group of beneficiaries being engaged in export related activities could benefit from it, and therefore it constituted an aid directly affecting cross-border competition and trade including trade with other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondadori, qui fait partie du groupe d'entreprises italiennes Fininvest, exerce également ses activités dans l'édition de livres et la télévision.

Mondadori, which forms part of the Italian Fininvest Group of companies, is also active in book publishing and television.


(88) Pour certaines de ces entreprises, les autorités italiennes ont transmis des données comptables destinées à prouver que les réductions en cause étaient exclusivement destinées à compenser les coûts supplémentaires que ces entreprises devaient supporter pour exercer leur mission de service public.

(88) For some of these companies the Italian authorities provided accounting data intended to demonstrate that the relief granted served exclusively to offset the additional costs they incurred in carrying out public service tasks.


La Commission européenne a autorisé, sous réserve du respect d'un certain nombre d'engagements pris par les parties, la prise de contrôle d'INA, l'une des plus grandes compagnies d'assurances italiennes, par Generali, une entreprise exerçant des activités dans le secteur des assurances à la fois en Italie et à l'étranger.

The European Commission has cleared, subject to a number of commitments given by the parties, the proposed acquisition by Generali, a company active in the insurance sector both in Italy and abroad, of INA, one of the largest Italian insurers.


L'AAMS est un organe dépendant directement du Ministère italien des Finances et qui exerce, à la fois, une activité d'entreprise (production et distribution en gros de tabacs manufacturés) et une activité d'administration publique (exercice de pouvoirs publics visant à assurer le respect de la réglementation italienne relative au secteur des tabacs manufacturés).

The AAMS is a body depending directly on the Italian ministry of Finance which performs, at the same time, the function of undertaking (wholesale, production and distribution of manufactured tobaccos).


3. La preuve de l'aptitude professionnelle en tant que dirigeant technique d'une entreprise fabriquant des produits pour nourrissons et pour enfants ou des produits diététiques en Italie peut être apportée par l'intéressé par la présentation d'un diplôme délivré dans un autre État membre, qui corresponde, en ce qui concerne le niveau et la formation professionnelle, au diplôme exigé par la législation italienne et permette ainsi à l'intéressé d'être inscrit sur un registre professionnel spécial, exclusivement au titre de la fonction c ...[+++]

3. Proof of professional competence to be a technical manager of an undertaking manufacturing special foods for babies and children, or dietetic foods, may in Italy be furnished by the person concerned in the form of a diploma issued in another Member State corresponding, as regards the level attained and occupational training received, to the diploma required under Italian law, thereby permitting the person concerned to be enrolled, only in respect of the activity concerned, on a special professional register The person concerned shall at the same time furnish proof that he has pursued an activity in the field in question, in an indepen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises italiennes exerçant ->

Date index: 2021-01-29
w