Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise forestière
Entreprises agricoles et forestières
Recettes de l'entreprise forestière

Traduction de «entreprises forestières devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recettes de l'entreprise forestière

forest income | revenue arising from a forest




recettes de l'entreprise forestière

forest income | revenue arising from a forest




entreprises agricoles et forestières

agricultural and forestry holdings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, les entreprises forestières devraient faire une utilisation accrue de la fibre et l'on devrait aussi ouvrir la porte à la production d'énergie à partir de la biomasse afin que rien ne soit perdu.

First, there should be higher utilization of the fibre by forestry companies and, in doing so, access should be provided for biomass energy production so that nothing is wasted.


20. prend acte des avancées inhérentes à la réforme actuelle de la directive sur la transparence et de la directive comptable dans la mesure où elle aborde la question de la responsabilité sociale des entreprises et met en balance, d'une part, la recherche légitime de transparence et la responsabilité et, d'autre part, la charge que les obligations d'information représentent pour les entreprises; soutient pleinement la proposition législative sur la transmission d'informations par pays, fondée sur les normes de l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI), qui prévoit la communication des chiffres d'affaires et de ...[+++]

20. Notes the positive steps taken in the current reforms of the Transparency Directive and the Accounting Directive, respectively, in addressing the issue of CSR while balancing the legitimate quest for transparency and responsibility with the burden of reporting by companies; strongly supports the legislative proposal for country-by-country reporting based on the EITI standards and for reporting on sales and profits, as well as taxes and revenues, in order to discourage corruption and prevent tax avoidance; stresses that such country-by-country-reporting should cover those sectors which, in Myanmar/Burma, have been directly linked to ...[+++]


15. prend acte des avancées inhérentes à la réforme actuelle de la directive sur la transparence et de la directive comptable dans la mesure où elle aborde la question de la responsabilité sociale des entreprises et met en balance, d'une part, la recherche légitime de transparence et la responsabilité et, d'autre part, la charge que les obligations d'information représentent pour les entreprises; soutient pleinement la proposition législative sur la transmission d'informations par pays, fondée sur les normes de l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI), qui prévoit la communication des chiffres d'affaires et de ...[+++]

15. Notes the positive steps taken in the current reforms of the Transparency Directive and the Accounting Directive, respectively, in addressing the issue of CSR while balancing the legitimate quest for transparency and responsibility with the burden of reporting by companies; strongly supports the legislative proposal for country-by-country reporting based on the EITI standards and for reporting on sales and profits, as well as taxes and revenues, in order to discourage corruption and prevent tax avoidance; stresses that such country-by-country-reporting should cover those sectors which, in Burma/Myanmar, have been directly linked to ...[+++]


Il s’ensuit que les entreprises forestières domaniales devraient avoir le même droit à recevoir un soutien financier que les forêts privées.

It follows that state-owned forestry undertakings should have the same right to financial support as private ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises devraient discuter de solutions de rechange à la fermeture. Nous devrions envisager de nommer un commissaire aux emplois et de créer un fonds provincial-fédéral de soutien aux travailleurs de l'industrie forestière.

We should look at a jobs commissioner and at a jointly sponsored provincial and federal government fund to support forestry industry workers.


Certains ont fait valoir que les entreprises autochtones devraient être soustraites aux droits compensateurs et ne devraient pas être assujetties à des limites de quotas; on a noté que les terres à bois privées avaient bénéficié d’une exemption dans des causes antérieures; certains ont aussi proposé qu’un représentant autochtone soit présent lors des négociations; l’accès illimité au marché américain peut être particulièrement important étant donné que les entreprises autochtones ont accès à davantage de ressources ...[+++]

an argument was made that Aboriginal firms should receive an exemption from any countervailing duty case, and should not be subject to any quota limitation; it was noted that private woodlots have had an exemption in previous duty cases; also suggested was the inclusion of an Aboriginal representative at any negotiations; unrestricted access to the U.S. market may be particularly important as Aboriginal firms access more timber resources through treaty land claims; Aboriginal firms want their own quota, rather than accessing it through joint-venture relationships with non-Aboriginal quota-holding companies


(9) Les mesures prévues par cette action dans le domaine de la surveillance des incendies de forêts devraient compléter les actions entreprises, notamment en application de la décision 1999/847/CE du Conseil du 9 décembre 1999 instituant un programme d'action communautaire en faveur de la protection civile(9), du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)(10) et du règlement (CEE) n° 1615/89 du Conseil du 29 mai 1989 instaurant un système européen d'information et de comm ...[+++]

(9) Measures under the scheme concerning forest fire monitoring should complement those measures which are undertaken, in particular, pursuant to Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection(9), Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)(10) and Council Regulation (EEC) No 1615/89 of 29 May 1989 establishing a European forestry information and communi ...[+++]


(9) Les mesures prévues par cette action dans le domaine de la surveillance des incendies de forêts devraient compléter les actions entreprises, notamment en application de la décision 1999/847/CE du Conseil du 9 décembre 1999 instituant un programme d'action communautaire en faveur de la protection civile , du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et du règlement (CEE) n° 1615/89 du Conseil du 29 mai 1989 instaurant un système européen d'information et de comm ...[+++]

(9) Measures under the scheme concerning forest fire monitoring should complement those measures which are undertaken, in particular, under Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection , Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Council Regulation (EEC) No 1615/89 of 29 May 1989 establishing a European Forestry Information and Communication System (EFICS) .


(12) Les mesures prévues par cette action dans les domaines de la prévention et de la surveillance des incendies de forêts devraient compléter les actions entreprises, notamment, en application de la décision 1999/847/CE du Conseil, du 9 décembre 1999, instituant un programme d'action communautaire en faveur de la protection civile , du règlement (CE) n 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements et du règlement (CEE) n° 1615/8 ...[+++]

(12 ) Measures under the scheme concerning forest fire prevention and monitoring should complement those taken , in particular, under the provisions of Council Decision 1999/847/EC of 9 December 1999 establishing a Community action programme in the field of civil protection , Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations and Council Regulation (EEC) No 1615/89 of 29 May 1989 establishing a European Forestry Information and Communication System (EFICS) , which must include the conducting ...[+++]


Il a dit—et je ne crois pas mal représenter ses propos—que de telles normes ne devraient pas être fixées par des gens qui veulent faire disparaître les entreprises forestières.

He said—I don't think I'm putting words in his mouth—something along the lines that the standards should not be set by people who want to put them out of business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises forestières devraient ->

Date index: 2024-05-22
w