Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même
Travaux effectués par l'entreprise pour elle-même
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «entreprises elles-mêmes doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

internal expenditure capitalized | own expenses capitalised | self-construction


travaux effectués par l'entreprise pour elle-même

work performed by the undertaking for its own purposes


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


1.1..Se préoccuper de la responsabilité sociale des entreprises est dans l’intérêt des entreprises elles-mêmes.

1.1..Addressing corporate social responsibility is in the interests of enterprises.


Rappelons-nous que la direction de l'entreprise et l'entreprises elle-même doivent assumer la responsabilité des états financiers.

We need to remember that management and the company need to take responsibility for financial statements.


Le premier est le talent que les entreprises elles-mêmes doivent continuer à produire et à perfectionner, le talent interne au Canada.

One is the talent for the companies themselves to continue to produce and expand, the talent internally within Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Pour l'application du paragraphe 1, points a) et d), la totalité des droits de vote des actionnaires ou des associés de l'entreprise filiale est diminuée des droits de vote afférents aux actions ou parts détenues par cette entreprise elle-même, par une entreprise filiale de celle-ci ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de ces entreprises.

5. For the purposes of points (a) and (d) of paragraph 1, the total of the shareholders' or members' voting rights in the subsidiary undertaking shall be reduced by the voting rights attaching to the shares held by that undertaking itself, by a subsidiary undertaking of that undertaking or by a person acting in his own name but on behalf of those undertakings.


Ainsi les lobbyistes, les experts-conseils et l'entreprise elle-même doivent travailler avec cet agent.

So lobbyists, consultants, and the company itself work first and foremost with that officer.


L'accès au financement demeure toutefois un domaine délicat dans lequel tous les acteurs concernés (les banques, les pouvoirs publics et les entreprises elles-mêmes) doivent agir pour apprendre au maximum les uns des autres.

Access to finance remains a critical area in which all the actors involved (banks, public authorities and the enterprises themselves) have to take steps to make the most of what they have to offer each other.


Dans la mesure où ces informations doivent provenir des entreprises elles-mêmes, l'article 11 de la directive "Autorisation" prévoit que les entreprises sont tenues, au titre de leur autorisation générale, de fournir les informations nécessaires aux ARN pour réaliser une analyse du marché au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive "Cadre".

To the extent that such information needs to be obtained directly from undertakings, Article 11 of the authorisation Directive provides that undertakings are required by the terms of their general authorisation to supply the information necessary for NRAs to conduct a market analysis within the meaning of Article 16(2) of the framework Directive.


Les PME elles-mêmes doivent également étudier tous les moyens afin de faciliter l'accès à l'apprentissage (par exemple en partenariat avec d'autres entreprises par le biais de réseaux d'apprentissage et par le partage de compétences et en coopération avec les services d'orientation).

SMEs themselves also need to explore fully how to facilitate access to learning (e.g. in partnership with other enterprises through learning networks and competence sharing, and in cooperation with guidance services).


Le nouvel objectif 4 sera applicable dans toute la Communauté en ce qui concerne les prévisions, les conseils, l'établissement de réseaux et la formation. Il s'adresse aux travailleurs n'ayant pas encore perdu leur emploi et complète, sans pour autant les remplacer, les efforts que les entreprises elles-mêmes doivent déployer.

The new Objective 4 will be applicable throughout the Community as regards anticipation, counselling, the setting up of networks and training; it is directed to assist workers who have not yet lost their jobs and will complement, not replace, the efforts which firms themselves have to make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises elles-mêmes doivent ->

Date index: 2024-12-19
w