Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises doivent demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

the work is to be carried out by the undertaking with its own resources


prix que doivent payer les entreprises visées par les ralentisseurs

speed bump fee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces entreprises doivent demeurer compétitives par rapport à leurs concurrents des autres provinces et territoires, où le gouvernement n’impose pas de normes sur la langue de travail dans le secteur privé.

These businesses need to compete with their counterparts outside of Quebec where other provincial and territorial governments do not regulate the language of work in the private sector firms.


Les entreprises du secteur doivent demeurer souples pour être en mesure de réagir au contexte concurrentiel.

The businesses in the sector need to be flexible to be able to respond to the competitive environment.


Comme je l'ai dit, dans l'ensemble, nos entreprises doivent exporter et être compétitives à l'étranger pour demeurer viables.

As I said, by and large, our companies must export and must be able to compete offshore to remain viable.


Un gouvernement qui conserve ou favorise une mentalité selon laquelle les banques doivent demeurer le principal intervenant dans le financement des petites entreprises adopte une position très rétrograde.

A government that maintains or promotes a mindset that banks shall always be the major players in small business financing is taking a very backward-thinking position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attributions directes doivent demeurer possibles, mais les entreprises concernées ne doivent logiquement pas être autorisées à participer par ailleurs à des procédures d'appel d'offres.

It should still be possible to employ direct award procedures, but the undertakings concerned should then be banned from taking part in other procurement procedures.


12. partage l'avis de la Commission et du Conseil selon lequel les gains de compétitivité sur le marché intérieur, mais également dans le cadre du commerce avec les pays tiers, doivent demeurer la priorité absolue; invite les États membres et la Commission à favoriser l'exportation et l'internationalisation des industries, en particulier des PME; souligne la nécessité et l'importance d'élaborer des normes européennes qui soient largement appliquées et défendues par l'Union européenne sur le marché mondial, surtout en ce qui concerne la responsabilité environnementale et sociale, de telle sorte que les mesures novatrices mises en œuvr ...[+++]

12. Agrees with the Commission and the Council that competitiveness gains in the internal market but also in trade with third countries should be an absolute priority; calls on the Member States and Commission to support industries, and SMEs in particular, to export and internationalise; underlines the need for, and the importance of, the drawing-up of European standards that are widely applied and defended by the EU in the global market, especially regarding environmental and social responsibility, so that innovative measures implemented by European enterprises do not pe ...[+++]


8. met en garde contre l'instauration d'une politique à deux vitesses en ce qui concerne les droits et les obligations des sociétés; invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises (sur la base des normes internationales telles que les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et le Pacte mondial des Nations unies) afin de permettre un contrôle efficace des incidences sociales et environnementales, mais aussi en matière de respect des droits de l'homme, des activités des entreprises multinationales et de leurs filiales dans les pays en développ ...[+++]

8. Warns against developing a policy of double standards regarding the rights and obligations of corporations; calls on the Commission actively to promote corporate social and environmental responsibility (based on international standards such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the United Nations Global Compact), in order to permit effective monitoring of the impact – social, environmental and in terms of respect for human rights – of the operations of transnational undertakings and their subsidiaries in developing countries; notes the Commission’s approach based on the idea that corporations’ obligations should n ...[+++]


35. appelle à la création de contrats flexibles et sûrs garantissant l'égalité de traitement, dans le contexte d'une organisation moderne du travail; est fermement convaincu que les contrats de travail à durée indéterminée doivent demeurer la forme principale des relations de travail et considère que, dans le contexte d'une organisation moderne du travail, il convient de prévoir des contrats flexibles en ce qui concerne les modalités de travail et sûrs sur le plan de la protection de l'emploi et des droits; reconnaît que l'aménagement juridique du cadre des contrats à durée indéterminée et leur orientation sur le c ...[+++]

35. Calls, in the context of modern work organisation, for the creation of flexible and secure contractual arrangements ensuring equal treatment; is firmly convinced that employment contracts of an indefinite duration must continue to be the main form of employment and considers that, in the context of modern work organisation, provision should be made for contracts that are flexible in terms of working arrangements and secure with regard to job protection and rights; recognises that the definition of the legal framework for employment contracts of an indefinite duration and how they are geared to the concept of flexicurity in national ...[+++]


35. appelle à la création de contrats flexibles et sûrs garantissant l'égalité de traitement, dans le contexte d'une organisation moderne du travail; est fermement convaincu que les contrats de travail à durée indéterminée doivent demeurer la forme principale des relations de travail et considère que, dans le contexte d'une organisation moderne du travail, il convient de prévoir des contrats flexibles en ce qui concerne les modalités de travail et sûrs sur le plan de la protection de l'emploi et des droits; reconnaît que l'aménagement juridique du cadre des contrats à durée indéterminée et leur orientation sur le c ...[+++]

35. Calls, in the context of modern work organisation, for the creation of flexible and secure contractual arrangements ensuring equal treatment; is firmly convinced that employment contracts of an indefinite duration must continue to be the main form of employment and considers that, in the context of modern work organisation, provision should be made for contracts that are flexible in terms of working arrangements and secure with regard to job protection and rights; recognises that the definition of the legal framework for employment contracts of an indefinite duration and how they are geared to the concept of flexicurity in national ...[+++]


Explicitement, le projet de loi fera en sorte que les consommateurs ne seront plus obligés de retourner chez le concessionnaire pour l'entretien et la réparation de leur véhicule, à moins que l'étude du projet de loi par le comité arrive à la conclusion que certaines pièces ou certains équipements doivent demeurer sous le contrôle de l'entreprise du concessionnaire.

This bill will ensure that consumers are not forced to go back to the dealer for repairs and maintenance, unless the committee finds, in its study of the bill, that some vehicle parts should be serviced exclusively by the dealer.




Anderen hebben gezocht naar : entreprises doivent demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises doivent demeurer ->

Date index: 2022-10-11
w