Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investir plus sagement

Traduction de «entreprises devront investir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investir plus sagement : collaboration entreprises-universités en recherche et développement [ Investir plus sagement ]

Spending smarter: corporate-university cooperation in research and development [ Spending smarter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, l’Europe investit 15 milliards d’euros annuels de moins que les États-Unis dans le capital-risque et nos entreprises devront investir 100 milliards d’euros de plus dans la RD chaque année pour que l’objectif de 3 % du PIB consacré à la RD soit atteint[15].

Yet Europe invests about €15 billion a year less in venture capital than in the US and a €100 billion more in business RD investment is needed every year to reach the 3% of GDP target. [15] Banks are reluctant to lend to knowledge-based companies that lack collateral.


Pour contrer cette menace, les entreprises devront investir dans des dispositifs susceptibles d'améliorer la sécurité des conteneurs.

It will require that business invest in devices that provide for the security of cargo containers.


Les banques et les investisseurs privés devront financer et investir massivement dans les entreprises qui permettront la transition vers une économie à faible intensité carbonique.

Banks and private investors will have to finance and invest heavily in the companies that will drive the transition to a low carbon economy.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, l’Europe investit 15 milliards d’euros annuels de moins que les États-Unis dans le capital-risque et nos entreprises devront investir 100 milliards d’euros de plus dans la RD chaque année pour que l’objectif de 3 % du PIB consacré à la RD soit atteint[15].

Yet Europe invests about €15 billion a year less in venture capital than in the US and a €100 billion more in business RD investment is needed every year to reach the 3% of GDP target. [15] Banks are reluctant to lend to knowledge-based companies that lack collateral.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


Les banques et les investisseurs privés devront financer et investir massivement dans les entreprises qui permettront la transition vers une économie à faible intensité carbonique.

Banks and private investors will have to finance and invest heavily in the companies that will drive the transition to a low carbon economy.


"Un plus grand nombre d'entreprises européennes devront investir dans la RD pour que nous puissions concurrencer nos partenaires commerciaux dans la société fondée sur la connaissance" a déclaré Janez Potocnik, le commissaire chargé de la recherche".

"We will need more European industrial RD champions if we want to compete with our major trading partners in the global knowledge-based economy”, said European Research Commissioner Janez Potocnik".


Les entreprises devront investir dans le développement et la formation de leur personnel.

We also need companies to invest in human assets with the development and training of their personnel.


Les entreprises devront obtenir plus de leurs travailleurs, et devront être prêtes à investir dans une formation de qualité pour pouvoir faire face à de multiples défis : le marché européen intégré, l'accélération du rythme de l'innovation technologique, la concurrence internationale, etc. Le rythme du changement s'accélère également au sein des structures d'enseignement, qui ont pour tâche essentielle de préparer efficacement les jeunes à affronter un monde soumis à des changements incessants, et donc particulièr ...[+++]

Companies will need to get more out of their present workers and be prepared to invest in quality training to face up to challenges on all sides - the Integrated European Market, the gathering pace of technological innovation, international competition .The pace of change is also hotting up within educational structures, whose foremost task it is to effectively prepare young people for a world in a constant state of flux and riddled with uncertainties.




D'autres ont cherché : investir plus sagement     entreprises devront investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises devront investir ->

Date index: 2025-05-11
w