Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Mexique
Ressources humaines et stratégie des entreprises
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "entreprises des états-unis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les répercussions internationales de la réforme de la fiscalité des entreprises aux États-Unis

International implications of U.S. business tax reform


accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement




Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Ressources humaines et stratégies des entreprises : changement technologique dans les banques et assurances - Allemagne, États-Unis, France, Japon, Suède [ Ressources humaines et stratégie des entreprises ]

Human resources and corporate strategy: technological change in banks and insurance companies - France, Germany, Japan, Sweden, United States [ Human resources and corporate strategy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises des États-Unis détiennent la majorité des brevets biopharmaceutiques, et cette domination continue à s’étendre.

US firms hold the majority of biopharmaceutical patents, and this dominance continues to expand.


Bayport Polymers LLC, [«JV» (l’entreprise commune), États-Unis].

Bayport Polymers LLC (the ‘JV’, USA).


Bard est aussi une entreprise des États-Unis, qui est active au niveau mondial dans la conception, la fabrication, le conditionnement, la distribution et la vente de dispositifs médicaux, chirurgicaux, de diagnostic et de soins aux patients.

Bard is also a US company, active globally in the design, manufacturing, packaging, distribution and sale of medical, surgical, diagnostic and patient care devices.


BD est une entreprise des États-Unis, active au niveau mondial dans le secteur des dispositifs médicaux, notamment la gestion de la médication, les dispositifs destinés à l'administration des médicaments, les dispositifs de diagnostic, la prévention des infections, la gestion des diabètes, la génomique et les équipements pour les actes chirurgicaux et interventionnels.

BD is a US company, active globally in medical devices, particularly in the area of medication management, drugdelivery devices, diagnostic devices, infection prevention, diabetes management, genomics, and equipment for surgical as well as interventional procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commisssion européenne a autorisé sans conditions, en vertu du règlement sur les concentrations, le rachat de Baker Hugues Incorporated par General Electric Company, deux entreprises des États-Unis. La Commission a conclu que l'opération ne fausserait pas la concurrence sur les marchés en cause.

The European Commission has cleared unconditionally under the Merger Regulation the acquisition of Baker Hughes Incorporated by General Electric Company, both of the U.S. The Commission concluded that the transaction would not adversely affect competition in the relevant markets.


(9) Pour l’application de la définition de « total des dons de bienfaisance » , au paragraphe (1), le don qu’un particulier — qui tout au long d’une année d’imposition réside au Canada près de la frontière entre le Canada et les État-Unis — fait au cours de l’année à une organisation religieuse, scientifique, littéraire ou à caractère éducatif ou à une oeuvre de bienfaisance constituées aux États-Unis ou régies par la législation des États-Unis et dont la déduction serait permise par le United States Internal Revenue Code est réputé ...[+++]

a gift made by the individual in the year to a religious, charitable, scientific, literary or educational organization created or organized in or under the laws of the United States that would be allowed as a deduction under the United States Internal Revenue Code shall, for the purpose of the definition “total charitable gifts” in subsection 118.1(1), be deemed to have been made to a registered charity.


Je pense que les autorités fédérales et provinciales pourraient aider à assurer la survie, la compétitivité et la croissante future de nombreuses petites entreprises aérospatiales canadiennes en prenant des mesures comme la fourniture de garanties de prêt pour les petites entreprises aérospatiales—et à l'annexe B, vous verrez une loi sur les petites entreprises aux États-Unis contre laquelle nous sommes en concurrence, en vertu de laquelle cela a déjà été fait aux États-Unis; en permettant aux bénéficiaires de l'assurance-emploi de t ...[+++]

I believe federal and provincial authorities could help to ensure the survival, competitiveness, and future growth of many small Canadian aerospace firms by implementing actions such as the provision of loan guarantees for small aerospace firms—and in attachment B, you will see a small business act in the States that we're competing against, under which this has already been done in the U.S.; allowing employment insurance recipients to work for small aerospace companies while continuing to receive EI payments; increasing the sole-source limits for government contracts to $100,000 Canadian; shortening the government payment cycle to ten days net, with no early ...[+++]


Nous voyons également de temps en temps—et j'utiliserai ici encore les États-Unis comme exemple—des cas où il y a création d'une exception pour les petites entreprises, exception qui est censée bénéficier à leurs entreprises, mais les petites entreprises aux États-Unis sont définies comme celles ayant 500 employés ou moins, ce qui correspond dans bien des domaines à la taille moyenne de nos grosses sociétés ici au Canada.

We also see from time to time—and again I use the United States as an example—where in their best view they set up a small business set-aside, which was to be beneficial for their particular companies, but small business in the United States is defined at 500 persons and below, which is about the average size of our larger companies in many regards.


Aux États-Unis, grâce aux visas EEZ, nous avons pu faire l'expérience qu'à Toronto en quatre semaines environ.si l'un d'entre vous venait nous demander d'établir une entreprise aux États-Unis, en quatre ou cinq semaines nous pourrions vous obtenir un visa vous permettant d'investir aux États-Unis et vous pourriez rester dans ce pays pendant cinq ans environ, le permis étant renouvelable tous les cinq ans.

With the EEZs in the United States, our experience has been in Toronto that in about four weeks.if any one of you were to tell us that you wanted to set up a business in the United States, in about four to five weeks we could have a visa for you to allow you to invest in the United States, and then you could stay there for about five years; it's renewable every five years.


M. Peter Smith: Il arrive souvent que cette même analogie soit mise de l'avant en ce qui concerne les États-Unis et les petites et moyennes entreprises, mais à mon sens la définition de petites et moyennes entreprises aux États-Unis fait référence à des compagnies de 500 employés et moins, ce qui est passablement différent par rapport à la situation au Canada.

Mr. Peter Smith: Oftentimes this same analogy is brought up with respect to the United States and small to medium-sized enterprises, but my understanding is that the definition of small to medium-sized enterprises in the United States is companies of 500 employees and below, which is quite a different case as far as any comparison within Canada.


w