Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement individuel en entreprise
Affaire individuelle
Affaire personnelle
Aide aux entreprises individuelles
Coaching
Coaching d'entreprise
Coaching en entreprise
Compagnie unipersonnelle
Entreprise individuelle
Entreprise individuelle de publicité
Entreprise personnelle
Entreprise unipersonnelle
Entreprise à propriétaire unique
Objectifs des entreprises économiques individuelles
Revenus de l'entreprise
Revenus des entrepreneurs individuels
Secteur de l'entreprise individuelle
Secteur des entreprises non constituées en sociétés
Secteur institutionnel
Société unipersonnelle
Société à main unique
Société à personne unique

Traduction de «entreprises considérées individuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs des entreprises économiques individuelles

goals of individual economic businesses


affaire individuelle | affaire personnelle | compagnie unipersonnelle | entreprise individuelle | entreprise personnelle | société à main unique | société à personne unique | société unipersonnelle

one-person business | one-person company | one-person corporation | single-member company | sole proprietorship


entreprise individuelle

sole proprietorship [ one-man business ]


entreprise individuelle | entreprise personnelle | entreprise à propriétaire unique

sole proprietorship | single proprietorship | proprietorship


entreprise individuelle [ entreprise à propriétaire unique | entreprise unipersonnelle | entreprise personnelle ]

sole proprietorship [ single proprietorship | proprietorship | sole ownership | one-man business | one-man enterprise ]




accompagnement individuel en entreprise | coaching | coaching d'entreprise | coaching en entreprise

individual corporate coaching


revenus de l'entreprise | revenus des entrepreneurs individuels

entrepreneurial income


secteur de l'entreprise individuelle [ secteur des entreprises non constituées en sociétés | secteur institutionnel ]

non-corporate sector


Aide aux entreprises individuelles

Aid to Individual Firms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au niveau de chaque CCI considérée individuellement, suivre l'efficacité de chacune des CCI sur la base de ses objectifs propres et des indicateurs de performance clés figurant dans son plan d'entreprise.

Individual KIC level: to monitor individual KIC performance based on individual targets and key performance indicators (KPIs) as laid down in the individual KIC business plans.


au niveau de chaque CCI considérée individuellement, suivre l'efficacité de chacune des CCI sur la base de ses objectifs propres et des indicateurs de performance clés figurant dans son plan d'entreprise.

Individual KIC level: to monitor individual KIC performance based on individual targets and key performance indicators (KPIs) as laid down in the individual KIC business plans.


Ÿ au niveau de chaque CCI considérée individuellement, le but est de contrôler l'efficacité de chacune des CCI sur la base de ses objectifs propres et des indicateurs de performance clés figurant dans son plan d'entreprise.

Ÿ Individual KIC level: to monitor individual KIC performance based on individual targets and key performance indicators (KPIs) as laid down in the individual KIC business plans.


au niveau de chaque CCI considérée individuellement, le but est de contrôler l'efficacité de chacune des CCI sur la base de ses objectifs propres et des indicateurs de performance clés figurant dans son plan d'entreprise.

- Individual KIC level: to monitor individual KIC performance based on individual targets and key performance indicators (KPIs) as laid down in the individual KIC business plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exercice du contrôle du groupe conformément à l’article 213 n’implique pas que les autorités de contrôle sont tenues d’exercer un contrôle sur l’entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers, la société holding d’assurance, la compagnie financière holding mixte ou la société holding mixte d’assurance considérées individuellement, sans préjudice de l’article 257 en ce qui concerne les sociétés holding d’assurance ou les compagnies financières holding mixtes».

The exercise of group supervision in accordance with Article 213 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company, the mixed financial holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to Article 257 as far as insurance holding companies or mixed financial holding companies are concerned’.


L’exercice de la surveillance complémentaire conformément à l’article 2 n’implique, en aucune manière, que les autorités compétentes sont tenues d’exercer une surveillance sur l’entreprise d’assurance ou de réassurance du pays tiers, la société holding d’assurance, la compagnie financière holding mixte ou la société holding mixte d’assurance considérées individuellement».

The exercise of supplementary supervision in accordance with Article 2 shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the non-member-country insurance undertaking, non-member-country reinsurance undertaking, insurance holding company, mixed financial holding company or mixed-activity insurance holding company taken individually’.


L'exercice du contrôle du groupe conformément à l'article 213 n'implique pas que les autorités de contrôle sont tenues d'exercer un contrôle sur l'entreprise d'assurance d'un pays tiers, l'entreprise de réassurance d'un pays tiers, la société holding d'assurance, la compagnie financière holding mixte ou la société holding mixte d'assurance considérées individuellement, sans préjudice de l'article 257 en ce qui concerne les sociétés holding d'assurance ou les compagnies financières holding mixtes".

The exercise of group supervision in accordance with Article 213 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company, the mixed financial holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to Article 257 as far as insurance holding companies or mixed financial holding companies are concerned".


1. L'exercice de la surveillance complémentaire conformément à l'article 2 n'implique, en aucune manière, que les autorités compétentes sont tenues d'exercer une surveillance sur l'entreprise d'assurances du pays tiers, l'entreprise de réassurance du pays tiers, la société holding d'assurances ou la société holding mixte d'assurances considérées individuellement.

1. The exercise of supplementary supervision in accordance with Article 2 shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the non-member country insurance undertaking, the non-member country reinsurance undertaking, insurance holding company or mixed-activity insurance holding company taken individually.


1. L'exercice de la surveillance complémentaire conformément à l'article 2 n'implique, en aucune manière, que les autorités compétentes sont tenues d'exercer une surveillance sur l'entreprise d'assurance du pays tiers, l'entreprise de réassurance du pays tiers, la société holding d'assurance ou la société holding mixte d'assurance considérées individuellement.

1. The exercise of supplementary supervision in accordance with Article 2 shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the non-member-country insurance undertaking, the non-member-country reinsurance undertaking, insurance holding company or mixed-activity insurance holding company taken individually.


4. Hormis les cas visés au paragraphe 2, deuxième alinéa, une entreprise ne peut pas être considérée comme une PME, si 25 % ou plus de son capital ou de ses droits de vote sont contrôlés, directement ou indirectement, par un ou plusieurs organismes publics ou collectivités publiques, à titre individuel ou conjointement.

4. Except in the cases set out in paragraph 2, second subparagraph, an enterprise cannot be considered an SME if 25 % or more of the capital or voting rights are directly or indirectly controlled, jointly or individually, by one or more public bodies.


w