Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACET
Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne
Fédération canadienne de l'entreprise indépendante

Vertaling van "entreprises canadiennes seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne [ Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne 1985 ]

Canadian Business Leadership Conference [ 1985 CBLC Conference | CBLC Conference ]


regroupement des services offerts aux entreprises canadiennes [ groupe de services à l'intention des entreprises canadiennes ]

Canadian business cluster stream


Responsabilité sociale des entreprises - Guide de mise en œuvre à l'intention des entreprises canadiennes

Corporate Social Responsibility - An Implementation Guide for Canadian Business


fédération canadienne de l'entreprise indépendante

Canadian Federation of Independent Businesses


Association canadienne des entreprises de télécommunications | ACET [Abbr.]

Canadian Telecommunications Carriers Association | CTCA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que les agents d'autres pays qui ne sont ni Canadiens ni membres d'entreprises canadiennes seront visés par le projet de loi, ou est-ce que ce seront les membres de l'entreprise qui seront tenus responsables?

Would agents in other countries that are not Canadians and are not part of Canadian corporations be captured under this, or would the officers of the company be the ones responsible?


L'une des dépenses les plus importantes d'un bon nombre d'entreprises est le coût de l'énergie, et, plus les prix que nous donnerons aux entreprises canadiennes seront bons, plus nous favoriserons la création d'activités économiques pour le Canada.

One of the major costs of many companies is the cost of energy, and the better the pricing that we can give to our Canadian companies for energy, the better the creation of more economic activities for Canada.


Depuis deux, trois ou quatre ans, voici le message enregistré par les Américains: nous pouvons attendre; nous porterons en appel toutes les causes possibles; à la limite, nous pourrons même contester la constitutionnalité de l'ALENA; ainsi nous gagnerons du temps, encore et encore; et les entreprises canadiennes seront moribondes ou seront dans des situations insoutenables.

For the past two, three or four years, the Americans have repeated the same message: we can wait; we will appeal every case we can; we may even dispute the constitutionality of NAFTA; that way, time will be on our side again and again; and Canadian companies will be on their last legs or taking their last breath.


Le fait d'estimer les fonds américains qui seront consacrés aux marchés publics chaque année, de tenir pour acquis que les entreprises canadiennes seront capables d'accéder à cet argent et d'espérer que ces entreprises traduiront ces dollars en croissance économique ici, au Canada, est une base dangereuse sur laquelle établir un accord inédit susceptible de modifier les règles du jeu. Compte tenu de la gravité de cet accord d'exemption quant à notre capacité collective de gérer et de maîtriser notre situation économique, tant à court terme qu'à long terme, il est tout à fait logique de juger fondamental de faire une analyse complète des ...[+++]

Estimating annual U.S. procurement dollars, assuming Canadian companies will have the ability to access those dollars, and hoping those companies translate those dollars into economic growth here at home is a dangerous basis on which to establish a groundbreaking and game-changing trade deal. Considering the gravity of this exemption deal on our collective ability to manage and control our economic fortunes, in both the short term and the long term, it would seem only logical that a thorough costing of this particular deal and the var ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes sociétés ne seront pas affectées, mais 90 p. 100 des petites entreprises canadiennes seront touchées.

This may not affect the big guys but it sure does affect the 90% of Canadian small businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises canadiennes seront ->

Date index: 2022-01-16
w