Étant donné que nous avons déjà abordé la question de la vente du satellite, ou de la disposition de ce dernier, à votre avis, les entreprises canadiennes seraient-elles obligées de le garder, même s'il n'y avait pas d'autres Canadiens qui étaient prêts à l'acheter?
Given that we've already touched on the sale of the satellite, the disposal of it, or whatever, do you believe that Canadian business would be forced to keep it, even if there were no other Canadians willing to purchase it, but just to dump it?