Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACET
Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne
Fédération canadienne de l'entreprise indépendante
Gérer une entreprise avec le plus grand soin
Ordonnance sur les salaires des cadres
Plus-value

Vertaling van "entreprises canadiennes plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


regroupement des services offerts aux entreprises canadiennes [ groupe de services à l'intention des entreprises canadiennes ]

Canadian business cluster stream


Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne [ Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne 1985 ]

Canadian Business Leadership Conference [ 1985 CBLC Conference | CBLC Conference ]


Association canadienne des entreprises de télécommunications | ACET [Abbr.]

Canadian Telecommunications Carriers Association | CTCA [Abbr.]


fédération canadienne de l'entreprise indépendante

Canadian Federation of Independent Businesses


gérer une entreprise avec le plus grand soin

management of a business with great care | operating a business with great care | managing a business with great care | overseeing a business with great care


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]


Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


bénéfice / profit (résultat d'une entreprise) | plus-value (pour l'investisseur en Bourse)

profit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) L’entreprise canadienne admise à agir comme entreprise de télécommunication au titre de l’alinéa (2)c) demeure ainsi admise même si ses revenus annuels provenant de la fourniture de services de télécommunication au Canada représentent dix pour cent ou plus de l’ensemble des revenus pour l’année provenant de la fourniture de ces services au Canada si l’augmentation de ses revenus annuels provenant de la fourniture de ces services au Canada à dix pour cent ou plus de l’ensemble des revenus pour l’année provenant de la fourniture de ces services au Canad ...[+++]

(6) A Canadian carrier that is eligible to operate under paragraph (2)(c) remains eligible to operate even if it has annual revenues from the provision of telecommunications services in Canada that represent 10% or more of the total annual revenues from the provision of telecommunications services in Canada as long as the increase in its annual revenues from the provision of telecommunications services in Canada to 10% or more of the total annual revenues from the provision of telecommunications services in Canada did not result from the acquisition of control of another Canadian carrier or from the acquisition of assets used by another Canadian carrier to p ...[+++]


Au fur et à mesure que les entreprises canadiennes prennent de l'ampleur et deviennent davantage internationales, il est également utile de considérer le rôle que pourraient jouer les banques canadiennes dans la satisfaction des besoins financiers et de conseils financiers qu'auront les entreprises canadiennes à l'étranger, ce grâce à une plus grande disponibilité de fonds ou à des structures ou instruments de financement plus soph ...[+++]

As Canadian companies grow and become more international, it is also useful to consider the role that Canadian banks might play in meeting the financing and financial advisory needs that Canadian companies face abroad through the greater availability of financing, or through more sophisticated financing structures or instruments at home, in the United States market or elsewhere.


Les entreprises européennes et canadiennes pourront économiser plusieurs millions d'euros par an grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.

European and Canadian companies will save millions of Euros a year thanks to shorter and simpler, hence less costly, product-approval procedures and mutual acceptance of certification findings.


Celestica, entreprise canadienne de cartes électroniques, a décidé de fermer ses sites de production pour les délocaliser en République tchèque, pays à plus faible coût de main-d’œuvre et membre de notre Union.

Celestica, a Canadian company manufacturing electronic cards, has taken the decision to close its production sites and relocate them in the Czech Republic, a country with lower labour costs and a Member of our Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peu importe qu’il soit possible ou non de prédire avec précision l’impact de l’appréciation de la devise sur l’économie canadienne, M. Drummond prévient aussi que l’effet pourrait ne pas être aussi spectaculaire cette fois-ci parce que : a) de nombreuses entreprises canadiennes ont couvert leur position en monnaie étrangère afin de se protéger des fluctuations des taux de change; b) la teneur en éléments étrangers de nos exportations a augmenté et la baisse du dollar, ajoutée à la baisse connexe du prix de ces importations, servent à contrebalancer la situation des profits des entreprises; c) de ...[+++]

Regardless of whether or not it is possible to precisely determine the impact of the currency appreciation on the Canadian economy, Donald Drummond cautioned that the effect may not be so dramatic as compared to previous appreciations because: (a) many Canadian firms have hedged their foreign currency positions to guard against exchange-rate fluctuations; (b) the import content of our exports has grown, and the dollar’s decline and associated drop in the price of these imports serves as a useful offset for firms’ profit situation; (c) more and more Canadian firms are borrowing in U.S. dollars, serving as an offset to the rising dollar ...[+++]


Pour ce qui est de la scène nationale, nous sommes déterminés à élargir le concept «Équipe Canada» de manière à en faire une formule, à la fois plus cohérente et plus intégrée, de coopération avec les provinces en vue de rendre les entreprises canadiennes plus «prêtes à exporter». Nous nous employons aussi à réorienter les programmes d'aide fédéraux pour encourager les petites et moyennes entreprises créatrices d'emplois à se lancer sur les marchés d'exportation, ainsi qu'à accroître leur accès au financement des exportations en stimulant la coopération à cet égard entre les banques privées et la Société pour l'expansion des exportations ...[+++]

We are also refocussing federal government assistance to encourage job rich, small and medium size companies to enter export markets while improving their access to export financing by launching greater collaboration between the private banks and by our Export Development Corporation (1105 ) To facilitate Canada's full involvement in the global, increasingly knowledge intensive economy the government will also foster the acquisition and development of technology by Canadian businesses, in part through their greater participation in international research and development alliances.


M. Cherry: On pose souvent la question suivante au sujet de la devise canadienne: «Les entreprises canadiennes sont-elles plus dépendantes de sources étrangères de capitaux que les entreprises américaines?» Lorsque les États-Unis ont adopté leurs normes en matière de conversion de devises, c'était bien moins important pour les entreprises américaines que pour la plupart des entreprises canadiennes.

Mr. Cherry: This question regarding foreign currency comes up often: ``Are Canadian companies more heavily dependent on foreign sources of capital than American companies''? I argue that when the U.S. adopted their standard on foreign currency translation it was a much smaller issue for them, than it was for many of our Canadian companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises canadiennes plus ->

Date index: 2024-06-07
w