Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises biotechnologiques nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à nos installations de recherche, à l'université, au collège et aux diverses entreprises biotechnologiques, nous avons démontré que si le gouvernement peut intervenir, comme vous l'avez annoncé, dans le domaine de la recherche fondamentale, nous pouvons créer des emplois à partir de cette recherche, à condition d'avoir des investisseurs et des capitaux.

We've demonstrated by our research facilities, the university, the college, and a number of biotechnology firms that if government can be involved, as you indicated, on the basic research side, and if we have investors and capital, we can translate those into jobs.


Nous n'allons donc accepter aucune obligation—ce n'est pas dans l'ALENA—qui limiterait la faculté du gouvernement fédéral ou du gouvernement de toute province de mettre en oeuvre tout programme d'incitation pour attirer des entreprises biotechnologiques ou informatiques ou.

So we're not going to talk about any obligation—it's not in the NAFTA—that would limit the ability of the Government of Canada or eventually the government of any province to have any incentive program it likes to attract biotech, software, or.


Compte tenu de l'expertise reconnue que possède le Canada dans le domaine biotechnologique, nous devons tirer parti des investissements dans la recherche pour permettre aux entreprises novatrices de croître et de prospérer.

Given Canada's acknowledged expertise in biotechnologies, the challenge is to leverage our investments in research so as to enable innovative companies to grow and sustain themselves here.


Or combien d'entreprises biotechnologiques de classe mondiale avons-nous au Canada?

Yet how many world-class biotech companies do we have in Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilité sociale des découvertes biotechnologiques doit avoir sa place dans l’évaluation opérée par les autorités et par les entreprises ; ainsi, nous irons plus loin que les considérations de pure sécurité.

The usefulness to society of biotechnological inventions must form part of the assessment carried out by governments and the business community, so that we can go a step beyond the safety aspect.


Voilà pourquoi j'estime que la propriété étrangère n'est pas un problème pour nous, car la plupart des activités du secteur biotechnologique, par exemple, relativement à la recherche en santé se font ici même au Canada dans de petites entreprises.

That's why I was making the point that the foreign ownership issue is not a problem for us, because most of our activity now in the biotech sector, for example, on health research is happening right here in Canada with small companies.




Anderen hebben gezocht naar : entreprises biotechnologiques nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises biotechnologiques nous ->

Date index: 2022-03-09
w