Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises au système vcr devait » (Français → Anglais) :

Le groupe a conclu que le dispositif de surveillance devait être axé à la fois sur les entreprises (telles que les banques et les compagnies d’assurance) et sur la stabilité du système financier dans sa globalité.

It concluded that supervisory arrangements should focus both on individual firms (e.g. banks insurance companies), and on the stability of the financial system as a whole.


Le groupe de haut niveau a conclu que le dispositif de surveillance, tout en étant axé sur les entreprises (telles que les banques et les compagnies d’assurance), devait également préserver la stabilité du système financier dans sa globalité.

The High Level Group concluded that supervisory arrangements, while focusing on individual firms (e.g. banks and insurance companies), should also monitor the stability of the financial system as a whole.


Le système de TVA en vigueur, qui devait être un système transitoire, est fragmenté, complexe pour le nombre croissant d'entreprises exerçant des activités transfrontières et il laisse la porte ouverte à la fraude: les opérations nationales et transfrontières sont traitées de manière différente et des biens ou services peuvent être achetés en exonération de TVA au sein du marché unique.

The current VAT system, which was intended to be a transitional system, is fragmented, complex for the growing number of businesses operating cross-border and leaves the door open to fraud: domestic and cross-border transactions are treated differently and goods or services can be bought free of VAT within the Single Market.


6. déduit des réponses de l'entreprise commune que celle-ci a mis au point un système de gestion du programme opérationnel qui complète les informations financières et budgétaires et estime qu'elle a intégré ses systèmes autant que possible, compte tenu des contraintes d'utilisation liées à ABAC et SAP; observe, en outre, que l'entreprise commune prévoyait de mettre en œuvre ABAC Assets et ABAC Contract avant la fin de l'année 2011 et que le rapport du comptable sur la validation des systèmes locaux ...[+++]

6. Understands from the Joint Undertaking that it has developed an operational programme management system that complements the financial and budgetary information and considers that it has integrated its systems as far as possible, given the constraints on its use of ABAC and SAP; notes moreover that the Joint Undertaking planned to implement ABAC Assets and ABAC Contract by the end of 2011 and that the report of the Accounting Officer on the validation of the local systems was to be finalised in 2011;


6. déduit des réponses de l'entreprise commune que celle-ci a mis au point un système de gestion du programme opérationnel qui complète les informations financières et budgétaires et estime qu'elle a intégré ses systèmes autant que possible, compte tenu des contraintes d’utilisation liées à ABAC et SAP; observe, en outre, que l'entreprise commune prévoyait de mettre en œuvre ABAC Assets et ABAC Contract avant la fin de l’année 2011 et que le rapport du comptable sur la validation des systèmes locaux ...[+++]

6. Understands from the Joint Undertaking that it has developed an operational programme management system that complements the financial and budgetary information and considers that it has integrated its systems as far as possible, given the constraints on its use of ABAC and SAP; notes moreover that the Joint Undertaking planned to implement ABAC Assets and ABAC Contract by the end of 2011 and that the report of the Accounting Officer on the validation of the local systems was to be finalised in 2011;


23. affirme que le projet Galileo revêt une importance stratégique majeure pour l'Union européenne, compte tenu notamment de l'engagement pris par d'autres économies, comme la Chine, l'Inde et la Russie, d'investir dans le cadre des budgets militaires nationaux dans des systèmes similaires, et qu'un scénario dans lequel les entreprises européennes ne seraient pas en mesure de tirer parti des possibilités multiples - économie, environnement, innovation, recherche et emploi - que pourrait offrir l'existence en Europe d'un système de nav ...[+++]

23. Insists that Galileo is a project of major strategic importance for the European Union, especially in view of the commitment to invest in similar systems from national military budgets shown by other economies, such as China, India and Russia, and that a scenario where European business is unable to benefit from the multiple economic, environmental, innovative, research and employment opportunities offered by Europe having its own satellite navigation system is not desirable; considers moreover that, should a service be reduced or switched off, the potential disruption to business, banking, transport, aviation, communication etc., to name but a few, ...[+++]


Pour ma part, j’ai toujours défendu l’idée que le système retenu devait être supportable techniquement et économiquement pour les entreprises et à ce titre, favoriser les consortiums.

For my part, I have always advocated the idea that the system adopted should be technically and economically sustainable for business and, to this end, promote consortiums.


Par exemple, à la fin des années 1980, Mme Thatcher avait dit que son pays avait maintenant une économie plus forte grâce aux réformes qu'elle avait entreprises et qu'il devait s'insérer dans le système monétaire européen.

For instance, at the end of the 80s, Ms. Thatcher said that her country now had a stronger economy thanks to the reforms she had introduced, and that it should become part of the European monetary system.


Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un ...[+++]

If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after two years.


Le choix du type de système a été fait en fonction des critères les plus sévères: tout le matériel devait être conforme aux normes de l'Association canadienne de normalisation ou à celles des Laboratoires des assureurs du Canada; le système devait recevoir l'agrément du Commissaire fédéral des incendies et de Travail Canada; le choix s'est fait uniquement parmi les systèmes actuellement installés dans les bureaux de diverses entreprises et dans ceux du gou ...[+++]

The highest criteria imposed on installation proposals were utilized: all hardware had to be CSA (Canadian Standards Association) or ULC (Underwriters Laboratories of Canada) approved; must meet the approval of the Dominion Fire Commissioner and Labour Canada; only systems presently installed in several businesses and government offices across the country are being entertained as viable; generally similar systems have been used successfully at other National Historic Sites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises au système vcr devait ->

Date index: 2022-05-17
w